11.07.2015 Views

View the meeting handbook - Linguistic Society of America

View the meeting handbook - Linguistic Society of America

View the meeting handbook - Linguistic Society of America

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

However, a cross-linguistic examination <strong>of</strong> <strong>the</strong> inversion strategy reveals that it is extremely rare outside Europe; moreover, Hup's use<strong>of</strong> inversion in polar questions is consistent with Hup's discourse strategy <strong>of</strong> fronting focused constituents and is thus clearlymotivated. These observations lead to a reevaluation <strong>of</strong> Greenberg's Universal #11 as simply an artifact <strong>of</strong> <strong>the</strong> European linguisticarea.Ardis Eschenberg (Nebraska Indian Community College) Session 94Alice Saunsoci (Nebraska Indian Community College)Ablaut in Umo n ho nIn Umo n ho n (Omaha), a Mississippi Valley Siouan language, verbs which end in -e in <strong>the</strong> first and second singular subject forms endin -a in all plural person forms. Also, <strong>the</strong>se verbs also <strong>of</strong>ten end in -a in <strong>the</strong> third person singular forms. Thus, this alternation, whichhas been labeled as ‘ablaut’, does not simply vary based on a plurality distinction or person distinction. I explore <strong>the</strong> concept <strong>of</strong>ablaut, maintaining that it is generally morphologically conditioned, following Koontz 1984 but fur<strong>the</strong>r refines <strong>the</strong> rules conditioningit to include pragmatic conditioning.Christina Esposito (Macalester College) Session 21The effects <strong>of</strong> linguistic experience on <strong>the</strong> perception <strong>of</strong> phonationHow do judgments <strong>of</strong> listeners with phonemic phonation contrasts differ from those <strong>of</strong> listeners with allophonic distinctions/nocontrast at all? What are <strong>the</strong> acoustic correlates <strong>of</strong> phonation perception? Gujarati (contrasts breathy vs modal), Spanish (nobreathiness) and English (allophonic breathiness) listeners judged breathy and modal stimuli from many languages. Gujaratis betterdistinguished breathy and modal stimuli than o<strong>the</strong>r listeners. English listeners were no better than Spanish. Gujaratis relied on H1-H2, <strong>the</strong> measure associated with <strong>the</strong>ir phonation production. English listeners relied weakly on H1-H2, <strong>the</strong> measure associated with<strong>the</strong>ir phonation production. Spanish listeners relied on H1-H2.Bruno Estigarribia (Stanford University) Session 26English yes-no questions: Variation in adult input & criteria for acquisitionWhat is <strong>the</strong> role in language acquisition <strong>of</strong> input to children? I analyze longitudinal data from CHILDES to show that extensivelyapplied criteria for acquisition fail when we consider <strong>the</strong> variation in adult productions <strong>of</strong> English yes-no questions. We also explorehow this variation, also present in child-directed speech, influences language development, in particular how <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong>different adult question types determines <strong>the</strong> shape <strong>of</strong> children's developmental path.Zarina Estrada Fernández (University <strong>of</strong> Sonora/Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig) Session 98Lexical borrowing in Yaqui: A Loanword Typology perspectiveThe Loanword Typology project developed by <strong>the</strong> EVA-Max Planck Institute has established as its main goal <strong>the</strong> systematicdocumentation <strong>of</strong> loanwords patterns in languages from different parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. The main results <strong>of</strong> this project will focus on <strong>the</strong>construction <strong>of</strong> a database as well on <strong>the</strong> publication <strong>of</strong> a volume where <strong>the</strong> main findings will be discussed. I deal with somemethodological issues--<strong>the</strong> difficulties in <strong>the</strong> exact dating <strong>of</strong> a borrowing and <strong>the</strong> difficulties in determining <strong>the</strong> source language <strong>of</strong>borrowings, e.g. <strong>the</strong> loanword limeete 'glass'.Zarina Estrada Fernández (University <strong>of</strong> Sonora/Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig) Session 106Rolando Félix Armendáriz (University <strong>of</strong> Sonora)Middle voice in Uto-Aztecan languages <strong>of</strong> Northwest Mexico: Some similarities & differencesAccording to Kemmer 1993, 1994, cross-linguistically, middle constructions show an idiosyncratic behavior, that is, some maybehave as intransitives, o<strong>the</strong>rs as middle, and a third group as transitives. I focus on <strong>the</strong> morphosyntactic properties <strong>of</strong> middle voiceconstructions in four Uto-Aztecan languages from northwest Mexico--Warihío, Yaqui, Pima Bajo, and Sou<strong>the</strong>rn Tepehuan. Theanalysis <strong>of</strong> <strong>the</strong>se four Uto-Aztecan languages shows that <strong>the</strong>y could be organized along a continuum <strong>of</strong> transitivity. FollowingKemmer 1993, this continuum is as follows:S. Tepehuan Pima Bajo Yaqui Warihío-----------------------------------------------------------------------------------------------------------ReflexivesIntransitives117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!