19.01.2016 Views

Bolívar el martirio de la gloria

X7DHT

X7DHT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Bolívar</strong>, <strong>el</strong> <strong>martirio</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>gloria</strong><br />

respirar <strong>el</strong> aire frío <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche. No pudo evitar <strong>la</strong>s lágrimas: pocas,<br />

gruesas, verda<strong>de</strong>ras.<br />

Bogotá. Casa <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r. Mañana d<strong>el</strong> 30 <strong>de</strong> abril<br />

Había amanecido con <strong>la</strong>s narices di<strong>la</strong>tadas. La cabeza zumbándole<br />

en extremo. Frías <strong>la</strong>s manos, fríos los pies, con una punzada en <strong>la</strong> boca<br />

d<strong>el</strong> estómago. Vio en los <strong>la</strong>bios <strong>de</strong> su mujer <strong>de</strong> turno un ligero temblor,<br />

los ojos tristes, <strong>la</strong> mirada incierta, sus párpados aleteando como a<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> mariposa maltratada. Mañana me voy a casa <strong>de</strong> Nico<strong>la</strong>sa —pensó.<br />

Sorbió <strong>el</strong> choco<strong>la</strong>te: quemaba. Sopló en <strong>la</strong> taza, con <strong>el</strong> rabillo d<strong>el</strong> ojo<br />

puesto en <strong>la</strong> mujer: jarra en mano temblorosa cambiando <strong>el</strong> agua al florero.<br />

Secos, <strong>de</strong> tormenta, los trinos <strong>de</strong> los pájaros. Un silencio hosco.<br />

Volvió a su habitación para mirar <strong>el</strong> espejo y buscar <strong>el</strong> semb<strong>la</strong>nte <strong>de</strong> su<br />

cara: vaci<strong>la</strong>nte, <strong>de</strong>sconfiado, triste, eso es: triste. Acomodó <strong>la</strong> charretera<br />

en sus hombros. Taconearon sus botas. Salió con <strong>la</strong> cara erguida,<br />

dispuesto a enfrentar <strong>la</strong>s cosas a su manera, <strong>la</strong> congoja como una piedra<br />

en <strong>el</strong> ojo. Él era <strong>el</strong> vicepresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> República, encargado d<strong>el</strong> Po<strong>de</strong>r<br />

Ejecutivo.<br />

Caracas. Cuart<strong>el</strong> general. Despacho <strong>de</strong> <strong>Bolívar</strong>. Tar<strong>de</strong><br />

d<strong>el</strong> 30 <strong>de</strong> abril<br />

Comentó con <strong>el</strong> doctor Revenga los términos <strong>de</strong> <strong>la</strong> carta que escribiría<br />

a Sir Robert Wilson, en atención a su apreciable carta <strong>de</strong> 20 <strong>de</strong><br />

marzo. Estimaba <strong>el</strong> juicio <strong>de</strong> su Secretario <strong>de</strong> Estado. Su pon<strong>de</strong>ración.<br />

Modales <strong>de</strong> curtido diplomático, aunque no hubiera ejercido <strong>el</strong> oficio.<br />

Revenga tenía muchas virtu<strong>de</strong>s, pero una que le atraía particu<strong>la</strong>rmente:<br />

pru<strong>de</strong>ncia. Trataría <strong>de</strong> ser pru<strong>de</strong>nte con <strong>el</strong> Sir Wilson, como siempre,<br />

pero sin acentuados distingos.<br />

—Tengo <strong>la</strong> impresión —dijo Revenga— <strong>de</strong> que Sir Robert Wilson<br />

disfruta su sinceridad, poco usual en los políticos ingleses.<br />

—¿Solo inusual en los ingleses, mi doctor?<br />

—Pareciera una propiedad d<strong>el</strong> ejercicio político, general.<br />

—Particu<strong>la</strong>rmente <strong>de</strong> los trepadores.<br />

Por <strong>el</strong> corredor una voz:<br />

—Lo <strong>de</strong>ja <strong>el</strong> coche, doctor.<br />

-56-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!