EL XINÈS - Universitat Oberta de Catalunya
EL XINÈS - Universitat Oberta de Catalunya
EL XINÈS - Universitat Oberta de Catalunya
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2. DESCRIPCIÓ GRAMATICAL<br />
2.1. FONOLOGIA I FONÈTICA<br />
2.1.1. <strong>EL</strong> TO<br />
El tret més característic <strong>de</strong> la fonologia xinesa és l’existència <strong>de</strong> tons a totes les<br />
síl·labes. 3 Junyent (1986: 44) explica molt clarament la diferència entre el to i l’accent<br />
comparant-los amb les notes musicals: «Si toquem la mateixa nota amb més o menys<br />
força, la nota serà la mateixa, però la intensitat diferent: això seria l’accent. Però si<br />
toquem dues notes diferents, una serà més aguda i l’altra més greu: això seria el to.» En<br />
xinès aquesta distinció tonal té valor contrastiu, és a dir, permet <strong>de</strong> distingir paraules<br />
diferents, <strong>de</strong> la mateixa manera que en català té valor contrastiu l’accent: fàbrica vs.<br />
fabrica. El xinès mandarí, per exemple, que és una <strong>de</strong> les varietats que presenta menys<br />
distincions tonals, en té quatre. A continuació en donem uns exemples que també<br />
il·lustren el valor contrastiu <strong>de</strong>l to i la seva representació gràfica (Li i Thompson, 1987:<br />
86):<br />
(8) yī ‘roba’ ma# ‘mare’ ( # ) to alt<br />
&<br />
yí ‘sospitar’ má ‘cànem’ ( ´ ) to ascen<strong>de</strong>nt<br />
yǐ ‘cadira’ ma& ‘cavall’ ( ) to <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt – ascen<strong>de</strong>nt<br />
yì ‘significat’ mà ‘renyar’ ( ` ) to <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt<br />
Aquesta distinció tonal és similar a la que nosaltres po<strong>de</strong>m utilitzar per expressar<br />
significats diferents amb l’adverbi no, per exemple:<br />
(9) a. - No ho has fet, oi?<br />
- No, no pateixis.<br />
to alt<br />
b. -En Pere ja ho ha fet, no? to ascen<strong>de</strong>nt<br />
3<br />
En <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s condicions (síl·labes àtones), la distinció tonal es pot neutralitzar. Ara <strong>de</strong>ixem <strong>de</strong><br />
banda aquesta qüestió, perquè no hi ha acord entre els gramàtics xinesos sobre l’existència d’accent en<br />
aquesta llengua.<br />
7