01.05.2013 Views

EL XINÈS - Universitat Oberta de Catalunya

EL XINÈS - Universitat Oberta de Catalunya

EL XINÈS - Universitat Oberta de Catalunya

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(89) a. Chéng li yo&u go#ng yuán<br />

ciutat a existir parc<br />

‘A la ciutat hi ha parcs’<br />

b. Zhèr yo&u qián<br />

aquí existir diners<br />

‘Aquí hi ha diners’<br />

En aquestes construccions, el sintagma nominal sempre s’interpreta com a<br />

in<strong>de</strong>finit. 22 Si, per exemple, volguéssim que diners a (89b) fos <strong>de</strong>finit, la construcció<br />

hauria <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> tipus locatiu: estaríem especificant el lloc on es troben els diners,<br />

aquells <strong>de</strong> què ja hem parlat abans (informació vella). Aquestes construccions es fan<br />

amb el coverb zài i l’ordre <strong>de</strong>ls elements <strong>de</strong> la frase és l’invers (Ramsey, 1987: 80):<br />

(90) Qián zài zhèr<br />

diners ser aquí<br />

‘Els diners són aquí’<br />

També és possible un ordre diferent <strong>de</strong> (89), amb el locatiu al final <strong>de</strong> la frase<br />

introduït per la partícula locativa zài; en aquest cas, el locatiu no és informació vella<br />

(adaptat <strong>de</strong> Li i Thompson, 1981: 511):<br />

(91) Yo&u go#ng yua#n zài chéng li<br />

existir parc PART.LOC. ciutat a<br />

‘Hi ha parcs a la ciutat’<br />

La mateixa forma shì que correspon al verb copulatiu també es pot fer servir per<br />

a les frases existencials. L’ordre és el mateix que el que tenim amb you&: (Li i<br />

Thompson, 1981: 154s):<br />

22<br />

Notem que en castellà passa el mateix. Si bé en català el sintagma nominal que acompanya el verb<br />

haver-hi pot ser <strong>de</strong>finit o in<strong>de</strong>finit (aquí hi ha la cuina / una cuina), en castellà només pot ser in<strong>de</strong>finit<br />

(aquí hay una cocina / *la cocina). Si el sintagma nominal és <strong>de</strong>finit, la frase s’ha <strong>de</strong> construir amb el<br />

verb estar (la cocina está aquí).<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!