V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...
V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...
V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
necesitan más tiempo <strong>para</strong> dar una <strong>de</strong>cisión, SCS notificará a todos los involucrados <strong>de</strong>l plazo anticipado<br />
<strong>para</strong> una resolución.<br />
7.2 Apelaciones Entregadas Después <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> la Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte<br />
Si una organización verificadora recibe un formulario <strong>de</strong> apelación <strong>de</strong> su cliente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la aprobación<br />
<strong>de</strong> la versión copia, o si Starbucks informa a SCS que un cliente ha entregado una apelación, se aplican<br />
las siguientes preguntas:<br />
• ¿Recibió el cliente versiones copias <strong>de</strong> todos los reportes <strong>para</strong> revisar y aprobar antes <strong>de</strong> la<br />
entrega <strong>de</strong> los reportes a Starbucks?<br />
• ¿Recibió el cliente tiempo suficiente <strong>para</strong> revisar los reportes?<br />
• ¿Confirmó el cliente por escrito la aprobación antes <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> los reportes?<br />
Si la respuesta a todas estas preguntas es “sí” entonces el verificador <strong>de</strong>be informarle al cliente que las<br />
verificaciones C.A.F.E. Practices no permiten la apelación <strong>de</strong> evaluaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la aprobación <strong>de</strong><br />
los reportes, excepto bajo circunstancias atenuantes (ver Sección 6.8.2.3 <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Procedimientos</strong><br />
<strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> e <strong>Inspectores</strong> <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices).<br />
Si el cliente asegura que circunstancias atenuantes sí se aplican y pue<strong>de</strong> presentarlo por escrito con<br />
evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> apoyo, el verificador <strong>de</strong>be comunicarse con SCS <strong>para</strong> iniciar el proceso <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong><br />
disputas y proveerle a SCS la información siguiente usando su formulario <strong>para</strong> disputas y apelaciones:<br />
• Código <strong>de</strong> entidad(es) y nombre(s) <strong>para</strong> todas las entida<strong>de</strong>s involucradas en la apelación;<br />
• Código <strong>de</strong> aplicación y nombre <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro;<br />
• Nombre <strong>de</strong> la organización verificadora responsable e individuos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la organización;<br />
verificadora responsables por la aplicación;<br />
• Nombre <strong>de</strong>l cliente y personal responsable <strong>para</strong> entregar la apelación;<br />
• Fechas que las inspecciones <strong>de</strong> campo ocurrieron;<br />
• Fecha que se entregaron los reportes al cliente <strong>para</strong> revisión;<br />
• Fecha que fue aprobado el reporte;<br />
• Persona responsable por la aprobación;<br />
• Fecha que se recibió la apelación;<br />
• Interpretación <strong>de</strong> indicador/criterios e indicadores y/o procedimiento usado por<br />
inspector/verificador/organización verificadora que está(n) bajo apelación;<br />
• Descripción escrita <strong>de</strong> la apelación con evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> apoyo y/o documentación <strong>de</strong>l<br />
cliente/proveedor solicitante;<br />
• Extractos pertinentes <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia y justificación provistos en el reporte <strong>de</strong>l inspector, resultados<br />
<strong>de</strong> revisión interna hecho por verificadores con respuestas a indicadores/criterios/procedimientos<br />
bajo apelación;<br />
• Copias escaneadas <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> campo pertinentes, o como se solicita SCS.<br />
Una vez que SCS haya recibido la información en la lista arriba y ha <strong>de</strong>terminado que se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar<br />
la disputa, SCS marcará la aplicación como “en disputa” en el SRV. SCS tendrá 10 días hábiles <strong>para</strong><br />
revisar la información provista por el verificador y el cliente y proveerá una respuesta por escrito a la<br />
organización verificadora, al cliente y a Starbucks que claramente justifica la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> SCS y <strong>de</strong>scribe<br />
acciones adicionales (si las hay) que se tiene que tomar por la organización verificadora. Para casos que<br />
necesitan más tiempo <strong>para</strong> dar una <strong>de</strong>cisión, SCS notificará a todos los involucrados <strong>de</strong>l plazo anticipado<br />
<strong>para</strong> una resolución.<br />
7.3 Disputas entre Organizaciones Verificadoras y SCS<br />
Se harán todos los esfuerzos <strong>para</strong> resolver cualquier disputa entre una organización verificadora y SCS<br />
internamente. Si estos esfuerzos no son suficientes, por último, Starbucks actuará como intermediario<br />
<strong>para</strong> resolver la disputa. Una organización verificadora pue<strong>de</strong> apelar una <strong>de</strong>cisión hecha por SCS <strong>para</strong><br />
suspen<strong>de</strong>r las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>bido al incumplimiento <strong>de</strong> cerrar inconformida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
Versión 5-1<br />
Marzo 2013 Página 53 <strong>de</strong> 60