08.11.2014 Views

ariel-14

ariel-14

ariel-14

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

compararse enunciados entre sí: “A comparison<br />

of ‘statements’ with other entities is<br />

meaningless” [una comparación entre<br />

‘enunciados’ con otras entidades es un sinsentido]<br />

(Neurath, 1931:55). A diferencia de Carnap,<br />

Neurath afirma que enunciados como “veo<br />

azul” o “siento rabia” son fisicalistas porque<br />

refieren a cambios físicos – en los nervios<br />

ópticos, en el cerebro etc., es en este sentido<br />

que los enunciados de comportamiento también<br />

pueden considerarse fisicalistas.<br />

De este modo, para garantizar<br />

comunicabilidad de los enunciados científicos<br />

la ciencia unificada sólo puede contener<br />

formulaciones fisicalistas; esto es enunciados<br />

que refieran a un único orden, el orden<br />

espaciotemporal. “Under certain circumstances<br />

it must be possible to link the laws of all the<br />

sciences with each other to make up the<br />

‘unified science’. It is the task of scientific<br />

work to create unified science with all its laws”<br />

[Bajo ciertas circunstancias debe ser posible vincular<br />

todas las leyes de todas las ciencias ente sí para formar<br />

la ‘ciencia unificada’. Es la tarea del trabajo científico<br />

crear la ciencia unificada con todas sus leyes”]<br />

(Neurath, 1931:53-54) (Neurath ofrece como<br />

ejemplo una casa que se va a quemar: predecir<br />

esto requiere conocimiento sobre componentes,<br />

conocimiento sobre la conducta humana por<br />

ejemplo para luchar contra el fuego, entre<br />

otros).<br />

La consecuencia para las ciencias<br />

sociales es que sus enunciados deben<br />

formularse en lenguaje físico como un<br />

conductismo social, que también ha sido objeto<br />

de interés para la Historia y Filosofía de la<br />

Ciencia (por ejemplo en Smith, 1986, y más<br />

recientemente Richardson, 2009 y Little, 2010).<br />

Para Neurath (1931: 56) “we can speak of men,<br />

things, and their correlations, butnot of ‘norms<br />

in themselves’, ‘values’, or ‘essences’”<br />

[podemos hablar de hombres, cosas, y sus<br />

correlaciones, pero no de ‘normas en sí mismas’,<br />

‘valores’, o ‘esencias’]; por eso no puede<br />

hablarse de una filosofía de la naturaleza o una<br />

filosofía de la cultura, que no cumplirían con el<br />

requerimiento de una “sintaxis impoluta”<br />

(diferente de la sintaxis de las lenguas naturales<br />

que permite formulaciones metafísicas).<br />

EL PROYECTO ENCICLOPÉDICO DE<br />

UNA CIENCIA UNIFICADA<br />

El fisicalismo le permite a Neurath<br />

abolir la división entre ciencias exactas y<br />

ciencias de la mente, ya que como él mismo<br />

afirma “es esencial que la base de todas las<br />

leyes consista en un tipo de orden, sean las<br />

leyes de la geología, la química o la<br />

sociología.” En este sentido, la ciencia<br />

unificada abre camino a la investigación<br />

interdisciplinaria característica de las últimas<br />

décadas. Por eso, como decíamos, la ciencia<br />

unificada no pretende establecer leyes generales<br />

válidas para todas las disciplinas, sino<br />

desarrollar un lenguaje fisicalista que haga<br />

posible el intercambio y las interrelaciones<br />

entre disciplinas.<br />

El lenguaje científico para Neurath es<br />

una jerga universal, como dice él “nuestro<br />

folklore contemporáneo llamado lenguaje<br />

científico”. Esta visión se contrapone a las<br />

construcciones de Carnap generadas por medio<br />

de reglas formales; estos lenguajes tienen una<br />

aplicación local, en algunos campos de<br />

conocimiento. Por eso busca una alternativa a<br />

la jerga científica: una lingua franca, un<br />

lenguaje que combine elementos de distinta<br />

procedencia para lograr una ciencia unificada,<br />

entendida no como sistema (“el sistema es una<br />

gran mentira científica” dice Neurath) sino<br />

como enciclopedia, por lo menos en dos<br />

sentidos: 1. No tiene un stock fijo de<br />

enunciados iniciales y 2. Debe trabajar con<br />

clusters verbales que no pueden analizarse o<br />

definirse estrictamente. No existe estrictamente<br />

“el” lenguaje fisicalista o “el” lenguaje de la<br />

ciencia unificada, lo que hay son pluri-versos:<br />

siempre hay pluralidades de lenguajes, objetos,<br />

interpretaciones: para Neurath, la<br />

indeterminación y la polisemia pertenecen a la<br />

esencia del lenguaje, y siempre hay grados de<br />

intraducibilidad.<br />

Sin embargo, el pluralismo de la ciencia<br />

unificada no impide la unidad del<br />

conocimiento: el conocimiento está afectada<br />

por lo que llama en “Universal jargon and<br />

terminology”, de 19<strong>14</strong>, “nuestra agregación<br />

cósmica”, que define como “a rather indefinite<br />

mixture of sun, moon, earth, plants, animals,<br />

men, streets, houses, telescopes, atches, etc.”<br />

[una mezcla algo indefinida de sol, luna, tierra,<br />

plantas, animales, hombres, calles, casas,<br />

telescopios, etc.] (Neurath, 1983: 218). Este<br />

conglomerado cósmico – sorprendentemente,<br />

dice Neurath—tiene una cierta cohesión<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!