ariel-14
ariel-14
ariel-14
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
compararse enunciados entre sí: “A comparison<br />
of ‘statements’ with other entities is<br />
meaningless” [una comparación entre<br />
‘enunciados’ con otras entidades es un sinsentido]<br />
(Neurath, 1931:55). A diferencia de Carnap,<br />
Neurath afirma que enunciados como “veo<br />
azul” o “siento rabia” son fisicalistas porque<br />
refieren a cambios físicos – en los nervios<br />
ópticos, en el cerebro etc., es en este sentido<br />
que los enunciados de comportamiento también<br />
pueden considerarse fisicalistas.<br />
De este modo, para garantizar<br />
comunicabilidad de los enunciados científicos<br />
la ciencia unificada sólo puede contener<br />
formulaciones fisicalistas; esto es enunciados<br />
que refieran a un único orden, el orden<br />
espaciotemporal. “Under certain circumstances<br />
it must be possible to link the laws of all the<br />
sciences with each other to make up the<br />
‘unified science’. It is the task of scientific<br />
work to create unified science with all its laws”<br />
[Bajo ciertas circunstancias debe ser posible vincular<br />
todas las leyes de todas las ciencias ente sí para formar<br />
la ‘ciencia unificada’. Es la tarea del trabajo científico<br />
crear la ciencia unificada con todas sus leyes”]<br />
(Neurath, 1931:53-54) (Neurath ofrece como<br />
ejemplo una casa que se va a quemar: predecir<br />
esto requiere conocimiento sobre componentes,<br />
conocimiento sobre la conducta humana por<br />
ejemplo para luchar contra el fuego, entre<br />
otros).<br />
La consecuencia para las ciencias<br />
sociales es que sus enunciados deben<br />
formularse en lenguaje físico como un<br />
conductismo social, que también ha sido objeto<br />
de interés para la Historia y Filosofía de la<br />
Ciencia (por ejemplo en Smith, 1986, y más<br />
recientemente Richardson, 2009 y Little, 2010).<br />
Para Neurath (1931: 56) “we can speak of men,<br />
things, and their correlations, butnot of ‘norms<br />
in themselves’, ‘values’, or ‘essences’”<br />
[podemos hablar de hombres, cosas, y sus<br />
correlaciones, pero no de ‘normas en sí mismas’,<br />
‘valores’, o ‘esencias’]; por eso no puede<br />
hablarse de una filosofía de la naturaleza o una<br />
filosofía de la cultura, que no cumplirían con el<br />
requerimiento de una “sintaxis impoluta”<br />
(diferente de la sintaxis de las lenguas naturales<br />
que permite formulaciones metafísicas).<br />
EL PROYECTO ENCICLOPÉDICO DE<br />
UNA CIENCIA UNIFICADA<br />
El fisicalismo le permite a Neurath<br />
abolir la división entre ciencias exactas y<br />
ciencias de la mente, ya que como él mismo<br />
afirma “es esencial que la base de todas las<br />
leyes consista en un tipo de orden, sean las<br />
leyes de la geología, la química o la<br />
sociología.” En este sentido, la ciencia<br />
unificada abre camino a la investigación<br />
interdisciplinaria característica de las últimas<br />
décadas. Por eso, como decíamos, la ciencia<br />
unificada no pretende establecer leyes generales<br />
válidas para todas las disciplinas, sino<br />
desarrollar un lenguaje fisicalista que haga<br />
posible el intercambio y las interrelaciones<br />
entre disciplinas.<br />
El lenguaje científico para Neurath es<br />
una jerga universal, como dice él “nuestro<br />
folklore contemporáneo llamado lenguaje<br />
científico”. Esta visión se contrapone a las<br />
construcciones de Carnap generadas por medio<br />
de reglas formales; estos lenguajes tienen una<br />
aplicación local, en algunos campos de<br />
conocimiento. Por eso busca una alternativa a<br />
la jerga científica: una lingua franca, un<br />
lenguaje que combine elementos de distinta<br />
procedencia para lograr una ciencia unificada,<br />
entendida no como sistema (“el sistema es una<br />
gran mentira científica” dice Neurath) sino<br />
como enciclopedia, por lo menos en dos<br />
sentidos: 1. No tiene un stock fijo de<br />
enunciados iniciales y 2. Debe trabajar con<br />
clusters verbales que no pueden analizarse o<br />
definirse estrictamente. No existe estrictamente<br />
“el” lenguaje fisicalista o “el” lenguaje de la<br />
ciencia unificada, lo que hay son pluri-versos:<br />
siempre hay pluralidades de lenguajes, objetos,<br />
interpretaciones: para Neurath, la<br />
indeterminación y la polisemia pertenecen a la<br />
esencia del lenguaje, y siempre hay grados de<br />
intraducibilidad.<br />
Sin embargo, el pluralismo de la ciencia<br />
unificada no impide la unidad del<br />
conocimiento: el conocimiento está afectada<br />
por lo que llama en “Universal jargon and<br />
terminology”, de 19<strong>14</strong>, “nuestra agregación<br />
cósmica”, que define como “a rather indefinite<br />
mixture of sun, moon, earth, plants, animals,<br />
men, streets, houses, telescopes, atches, etc.”<br />
[una mezcla algo indefinida de sol, luna, tierra,<br />
plantas, animales, hombres, calles, casas,<br />
telescopios, etc.] (Neurath, 1983: 218). Este<br />
conglomerado cósmico – sorprendentemente,<br />
dice Neurath—tiene una cierta cohesión<br />
42