You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
de ellos a los pueblos "históricos", como por ejemplo Polonia, cuyo Estado fue derribado).<br />
Por el contrario, la "nacionalidad" significa para ellos: a. La pertenencia a un<br />
Estado o a un pueblo-Estado (Staatsvolk) f7\ b. La comunidad étnico-lingüística, la<br />
pertenencia a dicha comunidad. Por eso ellos emplean casi exclusivamente este término<br />
cuando se trata de pueblos "sin historia", como los eslavos de Austria (checos,<br />
croatas, ucranianos, etc.) o de "fragmentos de pueblo" (como los celtas, los bretones,<br />
los vascos). Precisamente, esta concepción de la "nacionalidad", en oposición a la<br />
"nación" como designación de un pueblo-Estado "histórico"., es particularmente<br />
característica de la terminología de Marx y Engels. He aquí algunos ejemplos:<br />
«Los celtas de los Highlands y de la Galia», escribía Engels en 1866 en la publicación<br />
The Commonwealth, «se diferencian sin ninguna duda de los ingleses por la<br />
nacionalidad, pero eso no ha llevado a nadie a designar como naciones a estos restos<br />
de pueblos desaparecidos hace mucho tiempo, ni siquiera a los habitantes célticos de<br />
la Bretaña francesa.»<br />
Respecto a los eslavos de Austria, dice en su artículo "Alemania y el paneslavismo"<br />
(1855): «Los eslavos de Austria se dividen en dos categorías. Una parte de ellos está<br />
compuesta por fragmentos de nacionalidades cuya propia historia pertenece al pasado<br />
y cuyo desarrollo histórico actual está ligado al de naciones de razas y de lenguas<br />
diferentes... Por consiguiente, estas nacionalidades, si bien viven exclusivamente en<br />
territorio austríaco, no están de ninguna manera constituidas en naciones diferentes.»<br />
Y otro pasaje más:<br />
«Ni Bohemia ni Croacia serían lo bastante fuertes para existir como naciones independientes.<br />
Sus nacionalidades, minadas poco a poco por la acción de las causas<br />
históricas, gracias a las cuales han resultado fatalmente absorbidas por poblaciones<br />
más enérgicas, no podían esperar recobrar una cierta independencia más que mediante<br />
la alianza con otras naciones eslavas» /8.<br />
Así pues, puede verificarse en la mencionada frase de The Commonwealth, base de<br />
la diferencia y la oposición entre "cuestión nacional"y "cuestión de nacionalidades<br />
", y "principio nacional "y "principio de nacionalidades ", el gran peso que Engels<br />
atribuía a la delimitación terminológica de las nociones de "nación" y "nacionalidad".<br />
El primer principio es el único que él afirma, mientras que, por el contrario, es<br />
resueltamente opuesto al segundo.<br />
En el Manifiesto Comunista se encuentran también otros ejemplos del uso del vocabulario<br />
expuesto aquí por nosotros. Por ejemplo, cuando el Manifiesto habla de<br />
«industrias nacionales» /9, bajo cuyos pies el desarrollo del capitalismo siega la hierba,<br />
es claro que se trata de industrias limitadas al territorio de un Estado determinado.<br />
en sentido propio.» VolkundNation, (1888).<br />
7/ En 1843, Marx escribe: «Mientras que en Inglaterra y en Francia el problema es: economía política o predominio<br />
de la sociedad sobre la riqueza, en Alemania es: economía nacional o predominio de la propiedad privada sobre la<br />
nacionalidad». Por "nacionalidad" no se entiende aquí, ciertamente, una estructura étnico-lingüística. Comparar con<br />
el Discurso sobre Polonia del 28 de febrero de 1848, de Marx: «Las tres potencias (es decir Prusia, Austria y Rusia)<br />
han ido con la historia. En 1846, al incorporar Cracovia a Austria, confiscaron los últimos pedazos de la nacionalidad<br />
polaca...». También aquí, como en muchos otros contextos en Marx y en Engels "nacionalidad" no significa otra cosa<br />
que ciudadanía.<br />
8/ Engels, F: Revolución y contrarrevolución en Alemania. [El autor de este artículo se ha referido a estos temas en<br />
su libro El problema de los pueblos "sin historia", Barcelona, Editorial Fontamara, 1981. Nota del traductor].<br />
80 VIENTO SUR Número 3/Juniol992