23.01.2015 Views

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lengua y Poder. El argentino metropolitano.<br />

Nuestro idioma, a lo largo de su existencia fue enriqueciéndose con la<br />

incorporación de términos de otro origen lingüístico, el aporte árabe, el aporte<br />

amerindio, el aporte africano, el portugués, el inglés, el francés, pero nunca como<br />

en esta época esa incorporación ha sido tan rápida y tan extendida. Ante esto,<br />

francamente, algunos nos sentimos agredidos. No me refiero al uso de “préstamos<br />

lingüísticos”, que por otro lado siempre existieron y provienen de subsanar<br />

ausencias léxicas.<br />

Lo que más nos preocupa es, en realidad, la segmentación que se produce<br />

entre los distintos sectores sociales, con diferencial inserción en el aparato productivo,<br />

en el consumo cultural y en el sistema educativo.<br />

En la prólogo de Temas de Patrimonio Cultural 4 analizábamos los profundos<br />

clivajes que dividen hoy a la sociedad argentina en subculturas – lo cual<br />

implica modos de vida crucialmente diferentes – que se expresan a través de<br />

“ghettos” físicos, cuyos exponentes extremos son el “country” y la villa miseria<br />

o los “ocupantes ilegales” o el piquete, o la “olla popular” con ambas modalidades<br />

en expansión visible y acentuada en estos últimos años.<br />

Esos clivajes sociales se reflejan también en la lengua y nos asombramos<br />

ante fenómenos como la Cumbia Villera en el Gran Buenos Aires o el Rock<br />

Chabón de Buenos Aires.<br />

Decíamos en el libro citado que “la lengua es un patrimonio no sólo lingüístico<br />

de una sociedad; no hace sólo al concepto de “identidad”, ya que la identidad<br />

no es únicamente el manejo de un archivo lexicográfico común, y en el mundo<br />

hay suficientes ejemplos de naciones multilingües con gran identificación común,<br />

y viceversa. La lengua es uno de los elementos que componen una sociedad,<br />

junto a su estructura social, su distribución de poder, su modo de arbitrar o reprimir<br />

las diferencias, su rescate de una historia común y, sobre todo, de un futuro<br />

compartido a construir: un proyecto nacional. Debemos ser claros: si la lengua<br />

de los argentinos está en peligro – según una de las posiciones – es porque la<br />

nacionalidad de los argentinos está en peligro; si – según otra de las posiciones<br />

– la lengua está siendo “reformulada” y “enriquecida” por la inclusión de modos<br />

y modas de lenguaje extranjeros, es porque la sociedad argentina está siendo<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!