23.01.2015 Views

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lengua y Poder. El argentino metropolitano.<br />

minidevaluación.” 56 A partir del 2002 se pudieron agregar corralito, corralón,<br />

pesificación, pesificación asimétrica, fondos buitres, etc. entre otras expresiones<br />

literales y metafóricas.<br />

También se incorporaron al fondo común palabras que originariamente<br />

son una jerga de las ciencias sociales, de los politicólogos (ahora llamados<br />

politólogos), de los encuestadores (ahora llamados encuestólogos), de los consultores<br />

mediáticos y que, vía la publicidad y los medios, se extendieron a hablantes<br />

medios comunes como posicionarse, potenciar, visibilizar, ameritar, entre otros.<br />

Expresiones que son simplemente una traducción del inglés como we are going<br />

for more, we did it o we are working on it fueron el gran aporte de los publicitarios<br />

de campañas políticas que nos dejaron el ¡Vamos por más!, Menem lo<br />

hizo y el estamos trabajando en eso que suele ser un slogan del que se agarran<br />

algunos funcionarios cuando no saben a qué atenerse. Aunque otros prefieran<br />

decir que doblegan los esfuerzos cuando en realidad lo que tendrían que hacer<br />

es doblarlos o duplicarlos para que, al menos, si no se logran los hechos,<br />

algunas palabras sigan siendo lo que deben ser.<br />

Cada cierre de elección es común escuchar a periodistas, informadores,<br />

encuestadores, movileros hablando del recuento de los votos cuando tendrían<br />

que hablar del cómputo que significa ‘cuenta, cálculo’ y recuento, ‘cuenta que<br />

se hace por segunda vez’ como su prefijo re lo indica y sólo se debería dejar para<br />

la cuenta definitiva de votos. Y esto no es exclusivo nuestro, también es una<br />

copia del español peninsular como la sumatoria en lugar de la suma. 57<br />

Acorde con los tiempos que corren, la lengua puede ser abierta, franca,<br />

agresiva, ágil, ocultadora, autocensurada, atrevida, empobrecida en algunos<br />

hablantes y enriquecida en otros, con tendencias generalizadas del mundo global<br />

y con algunas particularidades que hacen a nuestra conducta como individuos y<br />

como miembros de un conjunto social. ¡Cómo no serlo ahora si siempre lo fue!<br />

Marcada por los disfemismos – aunque se mantienen los eufemismos<br />

ironizantes y las expresiones que indican rapidez mental – nuestra lengua actual<br />

refleja la sociedad y la época que nos toca vivir. Jean y Claude Dubois decían<br />

hace treinta años: “La desvalorización de la moral burguesa, las modificaciones<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!