23.01.2015 Views

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Temas de Patrimonio Cultural 11<br />

radiofonía se convirtió en simple radio y televisor en tele. Extrañamente teléfono,<br />

que era anterior, sigue siendo teléfono.<br />

Aquí nos ocupamos de neologismos en un sentido amplio y no estricto. En<br />

algunos casos, muchas de las palabras y expresiones existían anteriormente,<br />

pero su uso era limitado a un grupo o a una especialidad y en la actualidad<br />

adquirieron mayor difusión u otro significado, especialmente debido a la ya señalada<br />

rapidez de propagación a través de los medios de comunicación masiva.<br />

Dentro de este sentido amplio encontramos, entre otros, términos de determinado<br />

núcleo social, jergas de diverso tipo, formas dialectales sociales o de determinada<br />

profesión o grupo etario e incluso del lunfardo cerrado que pudieron o no<br />

llegar a ser argentino standard. 63<br />

En el argentino metropolitano actual podríamos distinguir distintas clases<br />

de neologismos, a saber:<br />

I. neologismos estrictos. Palabras y expresiones de acuñación propia,<br />

totalmente nuevas. Por ejemplo: trucho.*<br />

II. préstamos de otras lenguas. Por ejemplo: shopping.*<br />

III. préstamos de otras formas dialectales, jergales y sociolectos del castellano.<br />

Por ejemplo: rollo.*<br />

IV. palabras o expresiones preexistentes que han adquirido otro significado,<br />

ya sea por ampliación o por restricción, casos de polisemia que Vendriyes<br />

llamaría “creaciones de sentido”. 64 Por ejemplo: chabón/a.*<br />

V. palabras generadas por metaplasmos cuyo uso se generalizó. Si bien<br />

se pueden distinguir entre las de adición y de supresión, los más comunes son<br />

los metaplasmos de supresión:<br />

a) aféresis. Por ejemplo: cheto* de concheto.*<br />

b) síncopas generalizadas como las consonantes agrupadas que en la<br />

pronunciación pierden una. Por ejemplo: trasporte por transporte.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!