01.09.2020 Views

El Alto | Queer: Gender Sexuality and the Arts in the Americas

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El Alto 126 Renata Carvalho

127

Renata Carvalho as Queen Jesus / Renata Carvalho como Reina

Jesus. © Luciane Pires Ferreira

me contó que se había pasado esa noche

traduciendo la obra.

Me dijo que había sentido una necesidad

imperiosa de hacerlo.

Nos encontramos nuevamente unos meses

después, cuando viajé a Brasil para enseñar

dramaturgia como parte del Ciclo de

Dramaturgia, un proyecto de educación

desarrollado por SESI y el British Council. Pude

esa vez leer el guión traducido al portugués, y

me pareció bellísimo.

Nos hicimos muy amigas, continuamos

escribiéndonos, y luego me enviaron el video que

Renata preparó para su audición. Pude seguir

desde lejos todo el proceso de ensayos, que

condujo a las primeras presentaciones de la obra

en Brasil.

Ví también una previa de una escena en el

Instituto Tomie Ohtake, en Sao Paulo, cuando

regresé a Brasil para presentar la obra en inglés

como parte de FIT (Festival Internacional de

Teatro) en Belo Horizonte.

Nunca me voy a olvidar de la sensación de

ver a Renata actuando por primera vez frente

al público. Me impresionó muchísimo su

extraordinario carisma, su belleza, la increíble

conexión entre ella y el público. Fue tan hermoso

de ver que me dejó profundamente conmovida.

Fue clarísimo que algo muy especial estaba

sucediendo y que mi guión, la dirección de

Natalia y la actuación de Renata estaban

generando un fuerte impacto en las personas

trans y en la escena cultural. Recuerdo que una

joven trans se me acercó, llorando, para decirme

que la obra había transformado su vida.

La experiencia me conmovió al extremo. Me

quedé sin palabras.

Esta sensación me acompaña desde entonces,

y persistió durante el éxito de su producción en

Brasil y su triunfo sobre los odios y la serie de

dificultades que tuvieron que enfrentar. De esta

etapa, Natalia se convierte en Directora Asociada

de nuestra compañía en Escocia, lo que afianzó

mi convicción de apoyar y celebrar los logros de

mis hermanas en Brasil.

A principios de este año tuve la suerte de poder

ver y acompañar a Renata en la presentación de

la versión portuguesa de la obra en Berlín, un mes

antes de mi presentación de la Reina Jesús (la

escocesa), en Bruselas.

Ambas producciones se han visto fortalecidas y

han ganado en complejidad durante este tiempo,

evolucionando en direcciones completamente

diferentes. Espero con ansias ver qué pasa este

año (2019) en Glasgow, cuando nos reunamos

en el mismo teatro para celebrar el décimo

aniversario de la obra.

Era la Reina Jesús brasileña, y el hecho de que

fuera tan diferente de la Reina Jesús británica fue

parte de la razón por la que me encantó tanto su

trabajo.

Unos meses después volví a Brasil para realizar

fragmentos de la obra con un lindo coro de

personas desamparadas en el FLUPP, Festival en

la Favela de la Cidade de Deus en Río de Janeiro.

En el camino pude ver la obra completa en Sao

Paulo y tener una idea del impacto que estaba

teniendo en el público.

Natalia y yo nos hemos convertido en amigas

íntimas, y Renata y yo en hermanas adoradas.

Hemos pasado por mucho, y sin embargo siento

a la vez que la nuestra es una historia que apenas

comienza. © Jo Clifford

Jo Clifford es una dramaturga escocesa,

actriz, mujer trans, padre y abuela. Es la

autora de alrededor de 100 obras de teatro,

incluyendo El Evangelio según Jesús, Reina

de los Cielos, que se estrenó en Glasgow

en 2009.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!