29.04.2013 Views

Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence

Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence

Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sus un roucas et tombo gout’à gouto,<br />

Au long anar, cavo lou luoc plus dur (2,<br />

Encin lou tens estrasso rompt et mino,<br />

Et d'un bon drap n'en fa uno estamino<br />

Que puis lou jourt y passo per segur.<br />

Encin s'uset lou ben<strong>de</strong>ou <strong>de</strong> justicy<br />

Et <strong>de</strong> vezer ello prenguet lou vicy,<br />

Voulent saber so que vallon escus,<br />

Lous estremar souto uno clavaduro,<br />

A cent per cent lous dounar à l'usuro,<br />

Et <strong>au</strong>mentar lou roolle das abus.<br />

De son couteou que rez non respetavo<br />

Et que lous grands coumo pichots taillavo<br />

Lou trop long tens l'a fach venir rouilloux,<br />

Sc<strong>au</strong> respetar Madanlo le ferrillo (3<br />

Et s'affanar <strong>de</strong>subre la P<strong>au</strong>rillo:<br />

Gibets non son que per lous pevouilloux.<br />

1. En vieux français, signifie marchandise <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> qualité, comme les fruits secs, figues, raisins, dont<br />

l’Italie était l'entrepôt,<br />

2. En français du XVIme s., le superlatif ne comporte pas l'article.<br />

3. La classe <strong>de</strong>s porte-épées, la noblesse.<br />

Maï vounte son sey ballanses anados?<br />

M’es esta dich qu'ellos fouron pourtados<br />

En Calicut (1, pezar <strong>de</strong> singes verds<br />

Ou d'anedons bridas coum’uno mullo;<br />

Despuis que fon dou drech perdut la bullo (2,<br />

Tout es anat <strong>de</strong> biaiz et <strong>de</strong> travers.<br />

Depuis adonc son vengus <strong>de</strong> Pintayres<br />

Non scay s'en l’art eron bouons nivellayres (3<br />

Ou se n'avien <strong>de</strong> coulours promptament,<br />

Mais toutosfes sensso grand ministery,<br />

Au pichot brut, embé p<strong>au</strong> <strong>de</strong> matery,<br />

Justici fon pintado vitament.<br />

Sabes coument? senso tant <strong>de</strong> cri<strong>de</strong>sto,<br />

Ello n'aguet cambos ny bras ny testo,<br />

Ny coutelas, balansos ny ben<strong>de</strong>ou:<br />

May soulament <strong>de</strong> blanco coulour fino<br />

Feron subit uno grand Taragnino<br />

Et puis non plus trabaillet son pinceou.<br />

D’un t<strong>au</strong> prefach pron d'argent <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ron.<br />

May lou public ren pagar non vougueron;<br />

Sabes Per que? Ellous n'entendien pas<br />

Lou sens moural d'aquello fielladuro;<br />

Dont per saber lou sens <strong>de</strong> la facturo,<br />

Fouorso flourins, prest, ly fouron contas.<br />

Lou sens obscur es t<strong>au</strong> d'aquel oubragi: (4<br />

Coum'un brigand esta sus lou passagy<br />

Lest per grippar lou pichot populas<br />

Coumo dirias Arabis et Mouissallos,<br />

Mousquos, mousquons qu'embe sas primos allos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!