Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence
Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence
Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3. Adjectif dérivé <strong>de</strong> sbire, avec chute <strong>de</strong> s initial.<br />
XXVIII<br />
SUR LA FERRADO QUE MONSUR DE BEINOS A FACH (1)<br />
De cent ans non s'es vis uno tallo ferrado:<br />
Avian <strong>de</strong> femellan beou et tant plen d'hounour,<br />
Que tant mignardament <strong>de</strong>vizavon d’amour<br />
Prenent la p<strong>au</strong>re gent <strong>au</strong> visc <strong>de</strong> son uilhado.<br />
D'<strong>au</strong>tre part aven fach uno chiero esp<strong>au</strong>mado<br />
Et <strong>au</strong> son <strong>de</strong>y vioulons dansavian nuech et jour,<br />
Piétons et cavaliers, un cascun per son tour,<br />
N’a sa peou espargnat <strong>au</strong> fach <strong>de</strong> bistournado (2.<br />
Per ancin, vueille Diou, quan vendra l'an que ven,<br />
Que cadun per son tour puesque estre diligent<br />
Embe son fïcheiron (3) lous tombar coumo quillos!<br />
Diou vueille que souvent lou bon paire d<strong>au</strong> Mut<br />
Fasso pron bistournar d'aquest poble cornut,<br />
Mais que tousjours y sié <strong>de</strong> fremos et <strong>de</strong> filhos! [s. 105]<br />
1. M. <strong>de</strong> Beynes est un notable <strong>de</strong> la région d'Arles, grand propriétaire <strong>au</strong> Plan du Bourg. C'est là qu’a<br />
lieu la ferra<strong>de</strong>. Il avait un fils, Jean-Léon, sourd et muet, c'est pourquoi, il est à la fin appelé lou paire<br />
d<strong>au</strong> Mut.<br />
2. Opération différente <strong>de</strong> la ferra<strong>de</strong>, ainsi décrite dans la <strong>Provence</strong> louée, <strong>de</strong> Quiqueran <strong>de</strong> Be<strong>au</strong>jeu,<br />
traduct. <strong>de</strong> 1614: — Aux mâles on saisit les génitoires esquels on donne <strong>de</strong> bonnes entorses pour les<br />
châtrer. Voir s. XXLI.<br />
3. C'est le tri<strong>de</strong>nt spécial <strong>au</strong>x gardians <strong>de</strong> Camargue.<br />
XXIX<br />
N'y a que saran camus s'aquest Maistr<strong>au</strong> duro,<br />
Et <strong>de</strong> s'estre vengus, à fé, s'en pentiran;<br />
De my, senso jurar sanct Peire ny sanct Juan,<br />
Ben my fachy <strong>de</strong>sja <strong>de</strong> dourmir sur la duro.<br />
Mais quand eissi d<strong>au</strong>riou faire ma nourrituro<br />
Coumo lou Camaleon (1) ou ben mourir <strong>de</strong> fan,<br />
Non m'en retournaray a beou ped coum'un can,<br />
Tamben qu<strong>au</strong>que vallat sarié una sep<strong>au</strong>turo.<br />
Tous que n'an, coumo you, ny aze ny cav<strong>au</strong><br />
Preguen lou Diou das Vens, qu'aquest fouort maistr<strong>au</strong><br />
Sy sarre vistament dins sa basso caverno,<br />
Et que nous man<strong>de</strong> leou lou compaire Marin (2)<br />
Afin que tournen prest von si tray lou buon vin:<br />
Autrement nous faren <strong>de</strong> nostre couor lanterno. (3) [s. 106]<br />
1. D'après les croyances populaires, le caméléon se nourrit d'air simplement.