29.04.2013 Views

Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence

Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence

Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. Martin Sallé, plus souvent Mathieu Salé, est une dé<strong>format</strong>ion populaire <strong>de</strong> Mathusalem, dont la<br />

longévité biblique était prover-biale.<br />

XIXIV<br />

Bouon dioumo, jamais plus per la Cr<strong>au</strong> you non passi,<br />

Mais douny ben <strong>au</strong> fourt t<strong>au</strong> maleiroux camin;<br />

Mas bottos an rendut coum' un vieilh pargamin<br />

Tant m'a fougut à ped caminar per <strong>de</strong>sgracy.<br />

You crezy qu'apres you c<strong>au</strong>que diable tirassi,<br />

Ou c<strong>au</strong>que gros malhur, ou c<strong>au</strong>que gros <strong>de</strong>stin,<br />

Car si suc à cav<strong>au</strong>, sié vespre, sié matin,<br />

Tousjours c<strong>au</strong>que embarras my ven davan la fassi.<br />

You vezen <strong>de</strong>sferrat un ped <strong>de</strong> mon cav<strong>au</strong>,<br />

Fachat, ay caminat tres legos per la Cr<strong>au</strong>,<br />

En fouitant <strong>de</strong>van you mon maigre drouma<strong>de</strong>ry,<br />

Autamben, l'<strong>au</strong>tre jourt un cav<strong>au</strong> per <strong>de</strong>spiech,<br />

My fet allar à ped d'Ourgon à Sant Roumiech (1<br />

Dont crezy que cav<strong>au</strong>x son nats per mon contrary. [s. 90)<br />

1. Orgon et Saint-Rémy, <strong>au</strong> nord <strong>de</strong>s Bouches-du-Rhône. On voit par ces sonnets successifs que<br />

Bell<strong>au</strong>d n'est pas un sé<strong>de</strong>ntaire.<br />

XXV<br />

P. D. PERETA. APOTIQUAIRE PARLANT A SON FILS<br />

Sus, André, que <strong>de</strong>man, mon Bell<strong>au</strong>d, siroupege<br />

Non pas d'aquel sirop d<strong>au</strong> Diou rouge-vinous;<br />

Sara d'un <strong>au</strong>tre suc que fa lou tr<strong>au</strong> merdous<br />

Et que ben lou fara fiantar coumo un déluge.<br />

Desja dins sous bu<strong>de</strong>ous sy preparo un garbuge<br />

Car sirop sy fara mestre fins ey ginous.<br />

Eou n'a nervy, tendon, muscles, veno n'y pous,<br />

Que compaire sirop n'y trote coume juge.<br />

Soulament quatre jours eou siroupetara (1<br />

Et puis <strong>au</strong> pan recuech l'en<strong>de</strong>man tombara<br />

Au pichot agibis, à l'amendo t<strong>au</strong>rrapado. (2<br />

Encin dins p<strong>au</strong> <strong>de</strong> jours, si Diou plas, lou dousson<br />

Sara fresc et gaillard, san coumo un a be<strong>au</strong> peisson<br />

Et tant prest que jamais <strong>au</strong> juoc <strong>de</strong> l'espouzado. (3 [s. 91]<br />

1. Formation plaisante avec sirop+petar.<br />

2. Formation analogue avec t<strong>au</strong>rado et rapado, grillée et rapée.<br />

3. Inlassable bonne humeur <strong>de</strong> Bell<strong>au</strong>d, qui rit même quand il est mala<strong>de</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!