Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence
Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence
Télécharger au format pdf (364 Ko) - Université de Provence
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
O don heouroux et trop heouroux encaro<br />
Que n'a sentit <strong>de</strong> preson <strong>de</strong> phanfaro<br />
Ny la doulour d'un proucez crimin<strong>au</strong>.<br />
Aqueou si pouot dire <strong>de</strong> la fourtuno<br />
Lou favorit, que, sié jourt ou nuech bruno,<br />
Non es subject <strong>au</strong> virar d’uno cl<strong>au</strong>.<br />
{Strophes 83-91}.<br />
PREGUIERO, messo en sounet.<br />
Paire tout pou<strong>de</strong>roux, ex<strong>au</strong>ssas la preguiéro,<br />
Que, bagnat tout en plous, ty t<strong>au</strong> d’un couor tout net,<br />
Afin que lou clavier impiétous <strong>de</strong> Gounet (1<br />
Non sarre jamay plus ton <strong>de</strong> la Bell<strong>au</strong>diéro.<br />
Hé! tray lou, sy ty plas, <strong>de</strong> l'espesso tubiéro<br />
D'aquest cru<strong>de</strong>l Enfert, pu<strong>de</strong>nt, ordre, m<strong>au</strong> net;<br />
Adonq' mettent en man, plen <strong>de</strong> g<strong>au</strong>ch, lou bounet<br />
Diray qu'après l’escur m’as dounat la lumiero,<br />
Puis, subit, anaray dins lou templo <strong>de</strong>vot<br />
Jounillat d'un bon couor, sen fayre lou bigot,<br />
Gracys you ty rendray d'uno tant bello tracho. (2<br />
Toutofes, si tu vouos qu'encaro ton Bell<strong>au</strong><br />
Si vese pestellar <strong>de</strong> la Plutono cl<strong>au</strong>,<br />
Payre tout pou<strong>de</strong>rous, ta voulontat sié facho!<br />
1. Le geôlier en chef s'appelait Mounet, <strong>au</strong>quel Bell<strong>au</strong>d restitue son vrai nom <strong>au</strong> s. 88 <strong>de</strong>s Passa-tens.<br />
2. Trace, mot français, — mais employé <strong>au</strong> XVIme et par Bell<strong>au</strong>d avec sens très étendu, route, chemin;<br />
évoque ici le chemin qui éloigne <strong>de</strong> la prison; on peut <strong>au</strong>ssi, avec Mistral, y voir la mot tracho,<br />
extraction, délivrance.<br />
III<br />
LOUS PASSA-TENS<br />
Bell<strong>au</strong>d était mort en 1588, laissant be<strong>au</strong>coup <strong>de</strong> vers en manuscrits dispersés à Aix, à Marseille et à<br />
Grasse. C'est Pierre P<strong>au</strong>l qui puisa dans les papiers du disparu pour établir le contenu <strong>de</strong>s Passa-tens.<br />
Il a fait un tri, mais n'a pas essayé un classement ni par ordre <strong>de</strong> matière, ni par ordre chronologique.<br />
Aussi le recueil n'a pas d'unité, c'est un assemblage. Si les sonnets encore ici prédominent, <strong>au</strong> nombre<br />
<strong>de</strong> 151, on a <strong>de</strong>s morce<strong>au</strong>x divers et six lettres en prose, pocha<strong>de</strong>s d'étudiant en style rabelaisien. Pêlemêle<br />
se confon<strong>de</strong>nt dans ces pages les types d’inspiration les plus opposés, galanteries et obscénités,<br />
mythologie et réalisme cru, essais pétrarquisants, compliments, mondains, jeux verb<strong>au</strong>x et mots pour<br />
rire. On passe du sonnet anecdote <strong>au</strong> sonnet <strong>de</strong>scriptif, du sonnet prière <strong>au</strong> sonnet dialogue, du sonnet<br />
<strong>de</strong> cour <strong>au</strong> sonnet facétieux: pax là le recueil échappe à la monotonie et révèle une rare plasticité <strong>de</strong><br />
talent.<br />
Puis la scène a changé, on n'est plus en prison, mais <strong>au</strong> grand air et en liberté. Et c'est une <strong>au</strong>tre équipe,<br />
une <strong>au</strong>tre briga<strong>de</strong>, comme il dit, qui tient la scène. On est à Aix entre 1578 et 1588.<br />
La plupart <strong>de</strong>s nouve<strong>au</strong>x arquins fréquentent la maison du Gouverneur; il y a là <strong>de</strong>s célébrités<br />
littéraires, Malherbe, Louis <strong>de</strong> Chasteuil, César <strong>de</strong> Nostredame, <strong>de</strong>s personnages historiques, <strong>de</strong>s