1 - EUR-Lex
1 - EUR-Lex
1 - EUR-Lex
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
L 225/2 21.8.2001<br />
Journal officiel des Communautés européennes<br />
FR<br />
doivent être ajoutés à l'annexe V. Certaines parties de<br />
l'annexe V doivent faire l'objet de corrections techniques<br />
dans certaines versions linguistiques.<br />
(5) L'annexe VI de la directive 67/548/CEE contient un<br />
guide pour la classification et l'emballage des substances<br />
et préparations dangereuses. L'adaptation au progrès<br />
technique de cette annexe est nécessaire. Certaines parties<br />
de l'annexe VI doivent faire l'objet de corrections<br />
techniques dans certaines versions linguistiques. Des parties<br />
doivent être publiées en finnois et en suédois. Il est<br />
utile de publier une version consolidée actualisée de l'annexe<br />
VI, faisant notamment référence à la directive<br />
1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil du 31<br />
mai 1999 concernant le rapprochement des dispositions<br />
législatives, réglementaires et administratives des États<br />
membres relatives à la classification, à l'emballage et à<br />
l'étiquetage des préparations dangereuses ( 1 ).<br />
(6) Conformément aux dispositions de la directive<br />
67/548/CEE, la mise sur le marché de toute nouvelle<br />
substance doit faire l'objet d'une notification aux autorités<br />
compétentes des États membres comportant un certain<br />
nombre d'informations comprenant un dossier technique.<br />
Pour les substances livrées puis consommées dans<br />
une réaction chimique, qui sont strictement contrôlées<br />
(produits intermédiaires à exposition limitée), il est techniquement<br />
justifié et approprié de prévoir une batterie<br />
d'essais réduite (BER). Les progrès techniques actuels<br />
peuvent garantir une exposition minimale pour l'homme<br />
et l'environnement grâce à un confinement rigoureux du<br />
processus.<br />
(7) Le dossier technique doit contenir une batterie d'essais<br />
pour les produits intermédiaires à exposition limitée, qui<br />
fournisse les informations nécessaires pour évaluer les<br />
risques prévisibles pour l'homme et pour l'environnement.<br />
L'annexe VII doit préciser le contenu du dossier<br />
technique et l'annexe VIII doit détailler les études et<br />
essais complémentaires susceptibles d'être exigés pour<br />
les produits intermédiaires à exposition limitée commercialisés<br />
en plus grandes quantités.<br />
(8) Il pourra être nécessaire de réviser les critères de notification<br />
des produits intermédiaires à exposition limitée à<br />
la lumière du progrès technique et de l'expérience<br />
acquise lors des notifications effectuées conformément<br />
aux nouvelles exigences spécifiques de la présente directive.<br />
(9) Les mesures prévues par la présente directive sont<br />
conformes à l'avis du comité pour l'adaptation au<br />
progrès technique des directives visant à l'élimination<br />
des entraves techniques aux échanges dans le secteur des<br />
substances et préparations dangereuses,<br />
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DIRECTIVE:<br />
Article premier<br />
La directive 67/548/CEE est modifiée comme suit:<br />
( 1 ) JO L 200 du 30.7.1999, p. 1.<br />
1) L'annexe I est modifiée comme suit:<br />
a) Les nomenclatures finlandaise et suédoise doivent être<br />
incluses dans les tableaux A et B de l'avant-propos de<br />
l'annexe I. Certaines parties de l'avant-propos et des<br />
tableaux A et B doivent faire l'objet de corrections<br />
techniques dans certaines versions linguistiques.<br />
L'avant-propos comprenant les tableaux A et B est remplacé<br />
par l'annexe 1A de la présente directive.<br />
b) Les entrées correspondantes sont remplacées par les<br />
entrées de l'annexe 1B de la présente directive.<br />
c) Les entrées de l'annexe 1C de la présente directive sont<br />
ajoutées.<br />
d) Les entrées de l'annexe 1D de la présente directive sont<br />
supprimées.<br />
e) Les entrées de l'annexe 1E de la présente directive sont<br />
modifiées en remplaçant les références de classification<br />
comme «mutagène de catégorie 3; R40» par «mutagène<br />
de catégorie 3; R68» et en remplaçant les références<br />
d'étiquetage R40 par R68.<br />
f) Les entrées de l'annexe 1F de la présente directive sont<br />
modifiées en remplaçant les références de classification<br />
comme «nocif; R40» par «nocif; R68» et en remplaçant<br />
les références d'étiquetage R40 par R68.<br />
g) L'entrée de l'annexe 1G de la présente directive est<br />
modifiée en remplaçant les références de limites de<br />
concentration «nocif; R40/20/21/22» par «nocif;<br />
R68/20/21/22».<br />
h) L'entrée de l'annexe 1H de la présente directive<br />
est modifiée en remplaçant les références de limites de<br />
concentration «nocif; R20/21/22-40/20/21/22» par<br />
«nocif; R20/21/22-68/20/21/22».<br />
i) Les entrées de l'annexe 1I de la présente directive sont<br />
modifiées en remplaçant les références de classification<br />
comme «mutagène de catégorie 3; R40» par «mutagène<br />
de catégorie 3; R68».<br />
j) Les entrées de l'annexe 1J de la présente directive sont<br />
modifiées en remplaçant les références de classification<br />
comme «mutagène de catégorie 3; R40» par «mutagène<br />
de catégorie 3; R68» et en ajoutant R68 sur l'étiquette.<br />
2) L'annexe II doit inclure les versions suédoise et finlandaise<br />
et des corrections techniques dans certaines versions linguistiques.<br />
Elle est donc remplacée par l'annexe 2 de la présente<br />
directive.<br />
3) L'annexe III doit inclure les versions suédoise et finlandaise<br />
et des corrections techniques dans certaines versions linguistiques.<br />
Elle est donc remplacée par l'annexe 3 de la présente<br />
directive.<br />
4) L'annexe IV doit inclure les versions suédoise et finlandaise<br />
et des corrections techniques dans certaines versions linguistiques.<br />
Elle est donc remplacée par l'annexe 4 de la présente<br />
directive.