04.07.2013 Views

Revue belge de numismatique et de sigillographie

Revue belge de numismatique et de sigillographie

Revue belge de numismatique et de sigillographie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

58<br />

à Paris, fait allusion, par son revers, aux traités <strong>de</strong><br />

paix signés à Utrecht en 1713.<br />

CLIII [21 II] TOVIOVRS BRILLANT EN<br />

PVBLIS (i). Une pièce <strong>de</strong> feu d'artifice représentant<br />

un arc <strong>de</strong> triomphe à <strong>de</strong>ux portiques. A<br />

l'exergue : povr la paix.<br />

PI. I, fig. 26.<br />

C'est bien <strong>de</strong> la paix d'Utrecht qu'il s'agit ici.<br />

Il résulte, d'autre part, d'une note portée à l'In-<br />

ventaire <strong>de</strong> i83o, que, sur le second coin, main-<br />

tenant perdu , qui servait, avec notre n° CLIII [21 1 1]<br />

à la frappe d'un j<strong>et</strong>on <strong>de</strong>stiné à la chambre <strong>de</strong><br />

commerce <strong>de</strong> La Rochelle, on voyait un vaisseau,<br />

au pavillon <strong>de</strong> France, voguant en pleine mer,<br />

accompagné <strong>de</strong> la légen<strong>de</strong> : INFATIGABLE<br />

DANS SON COMMERCE (2). A l'exergue : la<br />

ROCHELLE, lyiS. Il existe encore <strong>de</strong> ce même j<strong>et</strong>on,<br />

dans plusieurs cabin<strong>et</strong>s, d'anciens exemplaires en<br />

argent. C'est à l'obligeance <strong>de</strong> M. Feuar<strong>de</strong>nt que<br />

nous <strong>de</strong>vons d'avoir pu donner le <strong>de</strong>ssin compl<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> la pièce sur nos planches, où nous renvoyions<br />

à l'instant, fig. 26.<br />

CLIV [2128]. UNI SERVAVIT AMOREM. Un<br />

pied d'hélianthe ou tournesol, à la fleur tournée<br />

(1) On lit bien, sur notre coin, PVBLIS, au lieu <strong>de</strong> PVBLIC.<br />

(2) Sur <strong>de</strong>s exemplaires du temps, le <strong>de</strong>rnier mot est écrit :<br />

COMMERSE. Décidément, ce j<strong>et</strong>on, à en juger par les incorrections<br />

<strong>de</strong>s légen<strong>de</strong>s <strong>et</strong> par la vulgarité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>vises, ne me paraît pas avoir<br />

été l'œuvre <strong>de</strong> bien grands l<strong>et</strong>trés.<br />

,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!