Téléchargez le programme - Opéra de Lyon
Téléchargez le programme - Opéra de Lyon
Téléchargez le programme - Opéra de Lyon
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ALEXANDRE POUCHKINE<br />
notre connaissance ne peut commencer <strong>de</strong> la sorte. Je vous<br />
renvoie votre <strong>le</strong>ttre, et j’espère que vous ne me donnerez pas<br />
lieu <strong>de</strong> regretter mon impru<strong>de</strong>nce. »<br />
Le <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main, aussitôt qu’el<strong>le</strong> aperçut Hermann, el<strong>le</strong><br />
quitta son métier, passa dans <strong>le</strong> salon, ouvrit <strong>le</strong> vasistas, et jeta<br />
la <strong>le</strong>ttre dans la rue, comptant bien que <strong>le</strong> jeune officier ne la<br />
laisserait pas s’égarer. En effet, Hermann la ramassa aussitôt,<br />
et entra dans une boutique <strong>de</strong> confiseur pour la lire. N’y trouvant<br />
rien <strong>de</strong> décourageant, il rentra chez lui assez content du<br />
début <strong>de</strong> son intrigue amoureuse.<br />
Trois jours après, une jeune personne aux yeux fort<br />
éveillés vint <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à par<strong>le</strong>r à ma<strong>de</strong>moisel<strong>le</strong> Lisabeta <strong>de</strong> la<br />
part d’une marchan<strong>de</strong> <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>s. Lisabeta ne la reçut pas sans<br />
inquiétu<strong>de</strong>, prévoyant quelque mémoire arriéré ; mais sa surprise<br />
fut gran<strong>de</strong> lorsqu’en ouvrant un papier qu’on lui remit<br />
el<strong>le</strong> reconnut l’écriture <strong>de</strong> Hermann.<br />
– Vous vous trompez, ma<strong>de</strong>moisel<strong>le</strong>, cette <strong>le</strong>ttre n’est pas<br />
pour moi.<br />
– Je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> bien pardon, répondit la modiste avec<br />
un sourire malin. Prenez donc la peine <strong>de</strong> la lire.<br />
Lisabeta y jeta <strong>le</strong>s yeux. Hermann <strong>de</strong>mandait un entretien.<br />
– C’est impossib<strong>le</strong> ! s’écria-t-el<strong>le</strong>, effrayée et <strong>de</strong> la hardiesse<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et <strong>de</strong> la manière dont el<strong>le</strong> lui était transmise.<br />
Cette <strong>le</strong>ttre n’est pas pour moi.<br />
Et el<strong>le</strong> la déchira en mil<strong>le</strong> morceaux.<br />
– Si cette <strong>le</strong>ttre n’est pas pour vous, ma<strong>de</strong>moisel<strong>le</strong>, pourquoi<br />
la déchirez-vous ? reprit la modiste. Il fallait la renvoyer<br />
à la personne à qui el<strong>le</strong> était <strong>de</strong>stinée.<br />
– Mon Dieu ! ma bonne, excusez-moi, dit Lisabeta toute déconcertée<br />
; ne m’apportez plus jamais <strong>de</strong> <strong>le</strong>ttres, je vous en prie, et<br />
dites à celui qui vous envoie qu’il <strong>de</strong>vrait rougir <strong>de</strong> son procédé.<br />
Mais Hermann n’était pas homme à lâcher prise. Chaque<br />
jour Lisabeta recevait une <strong>le</strong>ttre nouvel<strong>le</strong>, arrivant tantôt d’une<br />
manière, tantôt d’une autre. Maintenant ce n’était plus <strong>de</strong>s traductions<br />
<strong>de</strong> l’al<strong>le</strong>mand qu’on lui envoyait. Hermann écrivait<br />
162