31.01.2014 Views

Le livre des Martyres

Le livre des Martyrs par John Foxe est grandement connu par les chrétiens de langue anglaise depuis le temps de la Réforme. Mais ce n'est pas le cas parmi les chrétiens de langues française qui ignorent généralement presque tout des trésors historiques à cause de leur autosuffisance intellectuelle, vaniteuse et présomptueuse, croyant que le monde tourne autour de leur nombril. Cette édition de la traduction de cette œuvre remarquable est extrêmement rare et presque inconnue, et c'est un privilège et une joie de vous la présenter ici. Vous deviendrez ainsi conscient de toutes les épreuves et souffrances qui accompagnent souvent la foi de Christ que nous recevons à la croix, et qui furent le lot de plusieurs de nos frères et sœurs à travers l'histoire pour la gloire de son nom. Vous remarquerez toutefois que tous ceux qui ont souffert les persécutions inhumaines et monstrueuses de la part de l'empire romain et de la papauté, n'étaient pas nécessairement tous de vrais chrétiens. Le Diable lui-même confesse être chrétiens et tous les démons proclament la repentance et la nouvelle naissance par le moyen de la foi. Plusieurs avaient la foi en Christ mais non de Christ, leur foi était plutôt une croyance traditionnelle qui provenait d'un christianisme formaliste et institutionnalisé qui fut transmise de génération en génération. Il s'agissait en fait d'une religion morcelée en différentes factions et en compétition l'une avec l'autre. Beaucoup moururent pour la foi en une religion, plutôt que pour la pure foi de Christ qui était attribuée à ses élus (Ac. 13:48; Phil. 1:29). D'autres furent des imitateurs, c'est à dire des faussaires, des gens mentalement malades qui suivaient les délires de leurs consciences déréglées, s'imaginant dans leurs folles illusions qu'en donnant leur vie pour une cause aussi noble, qu'ils mériteraient ainsi le salut éternel. Et enfin, pour d'autres, découragé de la vie en ce monde et de ses misères, le martyre était une forme de suicide, un échappatoire et une fausse justification qui leur donnait l'espoir d'un monde meilleur illusoire.

Le livre des Martyrs par John Foxe est grandement connu par les chrétiens de langue anglaise depuis le temps de la Réforme. Mais ce n'est pas le cas parmi les chrétiens de langues française qui ignorent généralement presque tout des trésors historiques à cause de leur autosuffisance intellectuelle, vaniteuse et présomptueuse, croyant que le monde tourne autour de leur nombril. Cette édition de la traduction de cette œuvre remarquable est extrêmement rare et presque inconnue, et c'est un privilège et une joie de vous la présenter ici. Vous deviendrez ainsi conscient de toutes les épreuves et souffrances qui accompagnent souvent la foi de Christ que nous recevons à la croix, et qui furent le lot de plusieurs de nos frères et sœurs à travers l'histoire pour la gloire de son nom.



Vous remarquerez toutefois que tous ceux qui ont souffert les persécutions inhumaines et monstrueuses de la part de l'empire romain et de la papauté, n'étaient pas nécessairement tous de vrais chrétiens. Le Diable lui-même confesse être chrétiens et tous les démons proclament la repentance et la nouvelle naissance par le moyen de la foi. Plusieurs avaient la foi en Christ mais non de Christ, leur foi était plutôt une croyance traditionnelle qui provenait d'un christianisme formaliste et institutionnalisé qui fut transmise de génération en génération. Il s'agissait en fait d'une religion morcelée en différentes factions et en compétition l'une avec l'autre. Beaucoup moururent pour la foi en une religion, plutôt que pour la pure foi de Christ qui était attribuée à ses élus (Ac. 13:48; Phil. 1:29). D'autres furent des imitateurs, c'est à dire des faussaires, des gens mentalement malades qui suivaient les délires de leurs consciences déréglées, s'imaginant dans leurs folles illusions qu'en donnant leur vie pour une cause aussi noble, qu'ils mériteraient ainsi le salut éternel. Et enfin, pour d'autres, découragé de la vie en ce monde et de ses misères, le martyre était une forme de suicide, un échappatoire et une fausse justification qui leur donnait l'espoir d'un monde meilleur illusoire.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

empêchement. Après avoir été à Wittemberg, chez le duc de Saxe et<br />

Luther, il resta là pour faire imprimer ses ouvrages qu'il avait<br />

commencés, après quoi il revint de nouveau au commencement de la<br />

reine Anne, comme d'autres le firent, et il continua à être un fidèle<br />

prédicateur à Londres, étant pendant tout son règne bien vu et<br />

promu. Après cela il fut envoyé comme ambassadeur par Henri au duc<br />

de Clèves pour l'affaire du mariage de lady Anne de Clèves et du roi. Il<br />

donna une grande satisfaction dans toutes les tâches qui lui furent<br />

confiées.<br />

Peu de temps après ceci, le Dr. Barnes, avec ses frères furent pris et<br />

menés devant le roi à la Cour Hampton. <strong>Le</strong> roi désirant d'amener un<br />

accord entre lui et Gardiner, à la demande de ce dernier lui permit<br />

d'aller chez lui avec l'évêque pour s'entretenir avec lui. Mais ne<br />

s'accordant pas, Gardiner et ses associés essayèrent d'induire Barnes<br />

et ses amis dans un plus grand danger qui peu de temps après fut<br />

préparé. A cause de certaines plaintes faites au roi à leur égard on<br />

leur commanda de prêcher trois sermons à Pâques à l'hôpital; à ces<br />

sermons, outre les autres rapporteurs qui y furent envoyés, Gardiner<br />

était présent, assis avec le maire, l'un ou l'autre pour rendre<br />

témoignage de leur rétractation, ou bien, comme les Pharisiens vinrent<br />

à Christ, pour les surprendre dans leurs discours, s'ils disaient<br />

quelque chose de mal. Barnes prêcha le premier, et à la conclusion de<br />

son sermon pria Gardiner, s'il pensait qu'il avait dit quelque chose de<br />

contraire à la vérité, de lever la main en face de tous ceux qui étaient<br />

présents, sur quoi Gardiner leva immédiatement le doigt. Malgré cela,<br />

ils furent tous les trois, par le moyen <strong>des</strong> rapporteurs, envoyés à la<br />

161

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!