PRIME MAG - AIR MAD - NOVEMBER 2017 - SINGLE PAGES - WEB
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DESTINATIONS<br />
Infos<br />
pratiques<br />
Useful<br />
information<br />
Photo © : Manuel de la Pena<br />
Quand y aller? / When to go?<br />
Anakao a hérité du climat ensoleillé du Sud de<br />
Madagascar. La chaleur est au rendez-vous durant<br />
toute l’année, des températures qui conviennent au<br />
cadre idyllique d’Anakao et aux escales marines qui<br />
vous attendent.<br />
Anakao has inherited the sunny climate of southern<br />
Madagascar. The temperature is warm throughout<br />
the year, temperatures that suit the idyllic setting of<br />
Anakao and the marine stopovers that awaits you.<br />
Comment s’y rendre? / How to get there?<br />
Anakao n’est accessible qu’en bateau en provenance de<br />
Tuléar. Une navigation qui risque d’en surprendre plus<br />
d’un avec les fonds marins remarquables qui illuminent<br />
la mer turquoise au-dessus de laquelle vous voguerez.<br />
De la capitale à Tuléar, vous pourriez emprunter la route<br />
aux paysages typiquement malgaches ou survoler le<br />
ciel de Madagascar en prenant un vol direct.<br />
Anakao is only accessible by boat from Tuléar. A<br />
navigation that is likely to surprise many with the<br />
remarkable seabed that illuminate the turquoise<br />
sea under the boat you are on. From the capital<br />
to Tuléar, you could take the road to the typical<br />
Malagasy landscapes or fly through the skies of<br />
Madagascar by taking a direct flight.<br />
Où se loger? / Where to stay?<br />
Profitez d’hôtels en front de mer pour optimiser votre<br />
séjour à Anakao : l’Anakao Ocean Lodge et l’hôtel Le<br />
Prince Anakao sont prêts à vous accueillir. L’hôtel<br />
Safari Vezo Anakao est aussi très apprécié.<br />
Enjoy beachfront hotels to maximize your stay in<br />
Anakao: the Anakao Ocean Lodge and the Prince<br />
Anakao Hotel are ready to welcome you. Hotel<br />
Safari Vezo Anakao is also very popular.<br />
Où manger? / Where to eat?<br />
Partez pour des découvertes gustatives qui<br />
donneront plus de piment à votre voyage. Au<br />
restaurant Lalandaka, régalez-vous avec les ravitoto<br />
et les romazava, mais également avec des produits<br />
frais de la mer : langoustes, poissons et calamars.<br />
Nous vous proposons également la cuisine de Chez<br />
Clovis, une gargote sur la plage : langoustes, cigales<br />
de mer, oursins, et poissons grillés. Succulent !<br />
Go on gustative discoveries to add more spice to your<br />
trip. At the restaurant Lalandaka, enjoy the ravitoto<br />
and the romazava, but also fresh sea products:<br />
lobsters, fish and squid. We also offer the cuisine<br />
of Chez Clovis, a snack on the beach: lobsters, sea<br />
cicadas, sea urchins, and grilled fish. Succulent!<br />
Que voir? / What to see?<br />
Une fois la découverte des flores endémiques et des<br />
tombeaux traditionnels d’Anakao terminée, vous pourrez<br />
reprendre le large à 5 kilomètres et faire une halte sur l’île<br />
Nosy Ve pour voir son site de plongée remarquable, sa<br />
barrière de corail et ses colonies d’oiseaux endémiques.<br />
La Nosy Satrana, à une dizaine de kilomètres d’Anakao,<br />
vous fera tout autant rêver avec sa piscine naturelle et<br />
une beauté sauvage époustouflante.<br />
Once you have discovered the endemic flora and<br />
traditional Anakao tombs, you can continue for<br />
5 kilometres and stop at Nosy Ve Island to see its<br />
remarkable dive site, its coral reef and its colonies of<br />
endemic birds. The Nosy Satrana, about ten kilometres<br />
from Anakao, will make you dream just as much with its<br />
natural swimming pool and wild breathtaking beauty.<br />
| 100 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international