26.10.2017 Views

PRIME MAG - AIR MAD - NOVEMBER 2017 - SINGLE PAGES - WEB

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTERVIEWS<br />

3 ladies pirates<br />

Lauréate CBC Mada/Winner CBC Mada<br />

Une marque qui se démarque<br />

Comme capitaine du bateau nous avons Samira<br />

MOUMINI, jeune et talentueuse styliste malgache. Au<br />

capitaine, elle reste à bord de son navire.<br />

Le « Pirates » c’était pour souligner<br />

un peu notre côté garçon manqué .<br />

A brand that stands out<br />

As captain of the boat we have Samira MOUMINI, a young<br />

and talented Malagasy stylist. At the very beginning<br />

of the journey they were three women, being a good<br />

captain, she remained in her ship.<br />

The "Pirates" was to emphasise<br />

our tomboy side a bit.<br />

Prime Media : 3 Ladies Pirates, parlez-nous de votre bateau<br />

et de votre voyage ?<br />

Samira : 3 Ladies Pirates est une marque malgache qui<br />

fait du prêt-à porter. Pourquoi ce nom ? Parce qu’à l’origine<br />

nous étions trois femmes. Le « Pirates » c’était pour<br />

souligner un peu notre côté garçon manqué (nous n’aimons<br />

Prime Media : 3 Ladies Pirates, tell us about your boat and<br />

your trip?<br />

Samira : 3 Ladies Pirates is a Malagasy brand that makes<br />

ready-to-wear. Why this name? Because we were originally<br />

three women. The "Pirates" was to emphasise a bit our<br />

all the feminine clichés).<br />

Prime Media : Qu'est-ce qui distinguent vos vêtements de<br />

la concurrence ?<br />

Samira : Depuis maintenant un an nous travaillons sur<br />

le lambahoany avec pour objectif de lui donner plus de<br />

visibilité et d’en faire un tissu « fashion ». On peut dire que<br />

c’est chose faite, car maintenant « lambahoany is the new<br />

black ». Nous proposons des vestes qui sont réversibles.<br />

Une face A stricte et corporate et une face B plus déjantée<br />

(un peu comme nous à bord du navire).<br />

Prime Media : Vous avez remporté la CBC Mada, et allez<br />

affronter des concurrents internationaux au Creative<br />

Business Cup à Copenhague, comment se passent les<br />

préparatifs ?<br />

Samira : Nous suivons actuellement des formations sur<br />

l’entreprenariat et tout ce qui tourne autour. On dort la<br />

nuit mais on rêve du pitch à faire à Copenhague. On tient à<br />

lambahoany et le drapeau malgache à Copenhague.<br />

Prime : You won the CBC Mada, and will face international<br />

competitors at the Creative Business Cup in Copenhagen,<br />

how is the preparations going?<br />

Samira : We are currently undergoing training on<br />

entrepreneurship and everything that revolves around it. We<br />

sleep at night but we dream of pitching in Copenhagen. We<br />

would like to say that it is with pride and honour that we will<br />

Prime Media : What distinguish your clothes from the<br />

competition?<br />

Samira : For the past year we have been working on the<br />

lambahoany with the aim of giving it more visibility and<br />

making it a "fashion" fabric. We can say that it is done,<br />

because now "lambahoany is the new black". We offer<br />

jackets that are reversible. A side strict and corporate and a<br />

B side more crazy (a bit like us on board the ship).<br />

| 26 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!