26.10.2017 Views

PRIME MAG - AIR MAD - NOVEMBER 2017 - SINGLE PAGES - WEB

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DESTINATIONS<br />

Infos<br />

pratiques<br />

Useful<br />

information<br />

Photo © : Serge Marizy<br />

Quand y aller? / When to go?<br />

Diégo est connu pour son climat tropical,<br />

autrement dit, un climat de savane avec un<br />

hiver sec. Cependant, les meilleurs moments de<br />

l’année pour y aller est entre le mois d’Avril et<br />

Novembre.<br />

Diégo is known for its tropical climate, in other<br />

words, a savannah climate with a dry winter.<br />

However, the best times of the year to go there is<br />

between the months of April and November.<br />

Comment s’y rendre? / How to get there?<br />

Des vols journaliers partent d’Antananarivo<br />

à Diégo. Pour les adeptes des transports<br />

routiers, une multitude de choix s’offre à eux<br />

au sein des compagnies de transports routiers<br />

d’Ambodivona, à Antananarivo.<br />

Daily flights depart from Antananarivo to Diégo.<br />

For road users, there are a multitude of choices<br />

available with road transport companies in<br />

Ambodivona, in Antananarivo.<br />

Où se loger? / Where to stay?<br />

Quatre grands hôtels se trouvent à Diégo :<br />

l’Allamanda, le Colbert, l’Hôtel de la Poste et le<br />

Grand Hôtel, vous accueilleront à grand cœur<br />

avec ces conforts.<br />

Four large hotels are located in Diégo: the<br />

Allamanda, the Colbert, the Hotel de la Poste and<br />

the Grand Hotel, and welcomes you with all their<br />

facilities.<br />

Où manger? / Where to eat?<br />

On peut se faire servir dans les hôtels comme<br />

on peut choisir de manger à l’extérieur, entre<br />

autres au Restaurant R’art vato qui propose une<br />

excellente cuisine malgache.<br />

Services are available in hotels such as choosing<br />

to eat outside, including Restaurant R'art Vato,<br />

which offers excellent Malagasy cuisine.<br />

Que voir? / What to see?<br />

A 19 kms soit une demi-heure en voiture de la<br />

ville se trouve la plage de Ramena, une plage<br />

à visiter, avec ses eaux translucides. Pour<br />

une virée plus en hauteur, visitez la montagne<br />

d’ambres qui est à 30 kilomètres de ville ou la<br />

Montagne des français.<br />

At 19 kms or half an hour by car from the city<br />

is Ramena Beach, a beach to visit, with its<br />

translucent waters. For a trip on higher ground,<br />

visit Amber Mountain which is 30 kilometres<br />

from town or the Montagne des Francais (French<br />

Mountain).<br />

| 84 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!