26.10.2017 Views

PRIME MAG - AIR MAD - NOVEMBER 2017 - SINGLE PAGES - WEB

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DESTINATIONS<br />

Infos<br />

pratiques<br />

Useful<br />

information<br />

Photo © : ADEMA<br />

Quand y aller? / When to go?<br />

Sainte-Marie possède un climat de savane avec<br />

hiver sec, les précipitations sont beaucoup plus<br />

importantes en été qu'elles ne le sont en hiver. Il<br />

est donc préférable d’y aller d’Avril jusqu’au mois<br />

de Novembre.<br />

Sainte-Marie has a savannah climate with a dry<br />

winter, rainfall is much higher in summer than<br />

it is in winter. It is therefore best to go from April<br />

until November.<br />

Comment s’y rendre? / How to get there?<br />

Par avion, avec un vol régulier de la compagnie<br />

Air Madagascar. Ou prenez un bac depuis<br />

Soanierana Ivongo, attention parfois la mer y est<br />

très agitée à certaines heures de la journée.<br />

By plane, with a regular flight from Air<br />

Madagascar. Or take a ferry from Soanierana<br />

Ivongo, be careful though as the sea is very rough<br />

at certain times of the day.<br />

Où se loger? / Where to stay?<br />

A l’hôtel Soanambo avec son jardin tropical<br />

d'arbres centenaires et d'orchidées, il est situé<br />

à 5 kms de l'aéroport et à 10 kms du centreville.<br />

De l’hôtel Princesse Bora Lodge & Spa vous<br />

pouvez admirer la plage.<br />

At the Soanambo Hotel with its tropical garden of<br />

centenary trees and orchids, it is located 5 kms<br />

from the airport and 10 kms from the city centre.<br />

The Princess Bora Lodge & Spa Hotel where you<br />

can admire the beach.<br />

Où manger? / Where to eat?<br />

Mélange de senteurs exotiques et de<br />

classicisme français, le restaurent Boraha<br />

Village vous offre un cadre chaleureux. Ces<br />

spécialités sont les poissons, les langoustes et<br />

les crustacés, le canard à la vanille, le crabe à<br />

l’entonnoir...<br />

A mixture of exotic scents and French<br />

classicism, the Boraha Village Restaurant offers<br />

a warm and welcoming atmosphere. These<br />

specialities are fish, lobsters and crustaceans,<br />

duck with vanilla, funnel crab...<br />

Que voir? / What to see?<br />

Visitez les phares Blevec et Eiffel, non<br />

seulement pour connaître l’histoire de l’île<br />

mais aussi pour la vue. Pendant votre passage<br />

n’oubliez de vous baigner à la piscine naturelle<br />

d’Ambodiatafana, un bassin d’eau de mer formé<br />

par une barrière de roches noires déchiquetées.<br />

Visit the Blevec and Eiffel lighthouses, not only<br />

for the history of the island but also for the<br />

view. During your stay do not forget to bathe in<br />

the natural swimming pool of Ambodiatafana,<br />

a basin of sea water formed by a barrier of<br />

shredded black rocks.<br />

| 112 | Lire le magazine en ligne / Read the magazine online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!