Views
7 months ago

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Russe

Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Russe

Getting started

Getting started Installing and charging the battery pack Before using your camcorder, you first need to install and charge the battery pack. This camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony corporation. Installing the battery pack (1) While pressing BATT RELEASE, slide the battery terminal cover in the direction of the arrow. (2) Install the battery pack in the direction of the $ mark on the battery pack. Slide the battery pack down until it catches on the battery release lever and clicks. Attach the battery pack to the camcorder securely. Подготовка к эксплуатации Уcтaнoвка и зарядка батарейного блока Перед использованием Вашей видеокамеры Вам нужно сперва зарядить и установить батарейный блок. Данная видеокамера работает только от батарейного блока “InfoLITHIUM”. “InfoLITHIUM” является товарным знаком корпорации Sony. Установка батарейного блока (1) Нажав кнопку BATT RELEASE, передвиньте крышку батарейных контактов в направлении стрелки. (2) Установите батарейный блок в направлении знака $ на батарейном блоке. Двигайте батарейный блок вниз до тех пор, пока он не будет захвачен рычагом освобождения батарейного блока и не защелкнется. Надежно присоедините батарейный блок к видеокамере. 1 2 BATT RELEASE Note on the battery pack Do not carry the camcorder by grasping the battery pack. Примечание к батарейному блоку Не носите видеокамеру, держа ее за батарейный блок. 8

Installing and charging the battery pack Charging the battery pack Уcтaнoвка и зарядка батарейного блока Зарядка батарейного блока Charge the battery pack on a flat surface without vibration. The battery pack is charged a little in the factory. (1) Open the DC IN jack cover and connect the supplied AC power adaptor to the DC IN jack with the plug's 4 mark up. (2) Connect the mains lead to the AC power adaptor. (3) Connect the mains lead to the mains. (4) Slide the POWER switch to OFF. Remaining battery time is indicated by the minutes on the display window. Charging begins. When the remaining battery indicator becomes ı, normal charge is completed. For full charge, which allows you to use the battery longer than usual, leave the battery pack attached for about 1 hour after normal charge is completed until FULL appears in the display window. Before using the camcorder with the battery pack, unplug the AC power adaptor from the DC IN jack of the camcorder. You can also use the battery pack before it is completely charged. POWER CAMERA OFF PLAYER Заряжайте батарейный блок на плоской поверхности, неподверженной вибрации. Батарейный блок заряжен немного на заводе. (1) Откройте крышку гнезда DC IN и подсоедините прилагаемый сетевой адаптер переменного тока к гнезду DC IN так, чтобы метка 4 на штекере была расположена сверху. (2) Подсоедините сетевой провод к сетевому адаптеру переменного тока. (3) Подсоедините сетевой провод к сети. (4) Передвиньте выключатель POWER положение OFF. Оставшееся время заряда батарейного блока будет отображаться в минутах в окошке дисплея. Начнется зарядка. Если индикатор оставшегося заряда батарейного блока будет иметь вид ı, это значит, что завершена нормальная зарядка. Для полной зарядки, которая позволяет Вам использовать батарейный блок дольше, чем обычно, оставьте батарейный блок присоединненым примерно на один час после завершения нормальной зарядки, пока в окошке дисплея не появится индикация FULL. Перед использованием видеокамеры от батарейного блока отсоедините сетевой адаптер переменного тока от гнезда DC IN на видеокамере. Вы также можете использовать батарейный блок до того, как он полностью зарядится. Getting started / Подготовка к эксплуатации 9