14.07.2014 Views

pdf 9700 kb - MTA Szociológiai Kutatóintézet

pdf 9700 kb - MTA Szociológiai Kutatóintézet

pdf 9700 kb - MTA Szociológiai Kutatóintézet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pedig, egy fesztivál jó alkalmat adna<br />

rá, hogy a térség népei barátságos légkörben<br />

találkozzanak egymással” (Tausie,<br />

1980:43). A Csendes-óceáni Mûvészeti<br />

Fesztivál létrehozói a térség<br />

múltbéli és jelenlegi lakosainak kreativitását<br />

kívánták ismertetni. A Fesztiválok<br />

eddig mindig bemutatták a mûvészeti<br />

ágak legújabb fejleményeit<br />

(például új-zélandi és új-caledoniai<br />

modern tánccsoportok szerepeltek a<br />

Hatodik Csendes-óceáni Mûvészeti<br />

Fesztiválon), ugyanakkor helyszínt<br />

kellett biztosítaniuk a hagyományos<br />

mûvészetek számára is. A mûvészeti<br />

hagyományok nem csupán értékeik<br />

42<br />

KÉK<br />

miatt fontosak, hanem még az önmagában<br />

is értékes és támogatásra érdemes<br />

múlt folytonosságát is biztosítják.<br />

Taussi a következõ felfogásnak adott<br />

hangot, amikor az elsõ fesztivált értékelte:<br />

„Az Elsõ Déli Csendes-óceáni<br />

Mûvészeti Fesztivál fordulópontot jelentett<br />

a dél-csendes óceáni népek érzelmeiben.<br />

A szigeteken évekig gyarmatosítók<br />

uralkodtak, a túlbuzgó<br />

misszionáriusok kultúrájukat és életmódjukat<br />

elítélték, sokszor elnyomták<br />

vagy teljesen betiltották. A független<br />

politikai hatalomnak minden szigeten<br />

nemzeti identitásra volt szüksége.<br />

Amikor igyekeztek meghatározni nemzeti<br />

identitásukat, hirtelen fontossá vált<br />

a múlt, és elkezdték revitalizálni a kultúrájukat.<br />

(Tausie, 1980:44–45)<br />

Henry úr, aki a Hatodik Fesztivál<br />

során volt a Cook-szigetek miniszterelnöke,<br />

azzal indokolta meg a múlt<br />

fontosságát, hogy a kulturális örökség<br />

ismerete hozzájárul az identitásérzéshez,<br />

önmagun<strong>kb</strong>a vetett hitet nyújt,<br />

Szakralitások<br />

és profanitások<br />

és ha valaki büszke az örökségére,<br />

egyénként is értékesnek fogja érezni<br />

magát. „A kultúra nemcsak a múlt” –<br />

mondta – „hanem a jelen és a jövõ is.<br />

Ami valaha voltunk, és amivé válni<br />

remélünk”. (Henry, 1992)<br />

Hadd ismertessek egy hagyományos<br />

kultúra-meghatározást: a kultúra<br />

mindaz, ami egy népben egyedi; a<br />

történelme és a szokásai. A történelmi<br />

emlékek és a szokások közül olyanokat<br />

válogatnak ki, amelyek megfelelnek<br />

a mai polgároknak. A rarotongai<br />

pólóárusok pédául „Cannibal Cafe”<br />

feliratú pólókat is adnak el, ezeket a<br />

„tradíciókat” azonban egyik kormány<br />

sem ápolja. Ritkán emlegetik a gyarmatosítást,<br />

a neokolonializmust, a<br />

rabszolgaságot, a népirtást, a tömegek<br />

éhezését vagy népük többi kellemetlen<br />

emlékét is. Ki akarna ilyen emlékeket<br />

feleleveníteni? A kormányok<br />

helyesen nem veszik ezeket figyelembe<br />

a nyilvános ünnepeken. Hiszen<br />

egyik sem valami olyasmi, amivé válni<br />

remélnénk, inkább bánjuk, hogy<br />

mindez megtörtént.<br />

Francis Bugotu, salamon-szigeteki<br />

mûvész 1982 és 1986 között a Dél<br />

Csendes-óceáni Bizottság fõtitkáraként<br />

a következõ bírálattal illette az<br />

elsõ Mûvészeti Fesztivált: „csak felvillantja<br />

majd néhány csendes-óceáni kultúra<br />

technikai vonatkozásait – azt nem<br />

fogja bemutatni, hogy mi, melanézek<br />

milyen gyorsan és nehezen alakítjuk<br />

át a kultúránkat, hogy végre a kezün<strong>kb</strong>e<br />

vehessük a sorsunkat, és azt sem,<br />

hogyan szorongatja a népet a tongai<br />

politika, vagy azt, hogy a gilberti kultúra<br />

a gazdasági fejlõdést akadályozó kolonc,<br />

illetve hogy Fidzsin szabad utat<br />

nyitottak az indiai kereskedelmi vállalkozások<br />

elõtt. (Crocombe, 1987:99)<br />

A megemlékezéseken éppúgy kizárják<br />

a jelen fájdalmas emlékeit, mint a<br />

múltét. Hiszen nem csak fájdalmat<br />

okoznának, hanem még politikailag<br />

sem volnának megfelelõek. Sokkal<br />

jobb Henry miniszterelnökhöz hasonlóan<br />

arra összpontosítani a figyelmünket,<br />

ami „különlegessé teszi a<br />

népeinket… a hawaii dalra és táncra,<br />

a félelmetes új-zélandi maori Hakára,<br />

a salamon-szigeteki bambusz-együttes<br />

fülbemászó zenéjére…” Ami különlegessé<br />

tesz, az meg is oszt. A jelen vagy<br />

a múlt kultúrája tartalmazhat fenyegetõ<br />

elemeket is. Amikor egy kormány a<br />

hagyományról beszél, biztonságosabb<br />

az anyagi kultúrát érteni alatta: pl. képeket,<br />

edényeket, dalokat, táncokat<br />

vagy dobokat.<br />

Szóba hozhatják persze a csónakokat<br />

is. A Hatodik Csendes-óceáni Mûvészeti<br />

Fesztivál témája „A tengeren utazó<br />

szigetlakók” volt. A vaka egyértelmûen<br />

jó szimbólum egy ilyen témához, mert<br />

fontos szerepet töltött be mind a melanézek,<br />

mind a mikronézek, mind pedig<br />

a polinézek múltjában. Az ausztrál<br />

bennszülötteké volt a Fesztiválon résztvevõ<br />

egyetlen olyan csoport, mely<br />

nem rendelkezett varázslatos óceáni<br />

utazások emlékével. A Csendes-óceán,<br />

határtalanságával és feneketlen mélységével<br />

meghatározó tényezõje volt<br />

óceániai kultúra kialakulásának. A vaka<br />

erre reflektáló tárgyiasult emlék: a Fesztivál<br />

alatt az egykori utazásokat jelenítették<br />

meg vele, amelyek megerõsítették<br />

a Tahiti és Rarotonga vagy az<br />

Új-Zéland és Rarotonga között fennálló<br />

szövetségeket.<br />

A Fesztiválon a vaka segítségével<br />

különböztettek meg eltérõ társadalmi<br />

és szervezettségi szintû csoportokat:<br />

Oceániát a világ többi részétõl, a Fesztiválon<br />

résztvevõ népeket, a Cookszigeteket,<br />

akik építettek és küldtek<br />

vakát, vagy az egyik rarotongai klánt.<br />

Végezetül, a vaka nemcsak jelként<br />

vagy szimbólumként, hanem tárgyként<br />

is jelen volt. A vaka egy csónak,<br />

és természetéhez hozzátartozik, hogy<br />

el is süllyedhet. Képzeljünk el egy tárgyat;<br />

egy kicsi és esetleg rosszul elkészített<br />

jármûvet a hatalmas és haragos<br />

tengervízen. Ez a csónak egy kockázatos<br />

jelölõ, ami csak még erõsebbé<br />

és vonzóbbá tette a Fesztiválon. Aggodalommal<br />

kutattak napokon keresztül<br />

a vaka idejétmúltságára utaló jelek után.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!