K RIT I K AI T Ü K ÖRnoctis intézményétôl nem sokat remélhet.De Kamarás grófja nem ismutatkozik ádáz nôfalónak).A nevettetésre igen, elgondolkodtatásranem képes Figaro jobbjele<strong>net</strong>eibe Anger mindig beleütiaz orrát: ô a vígszínházi újdonság.Amúgy a szabálytalan blende módjáraszét- és összecsúszó, függönythelyettesítô hatalmas lemezekmögött jobbára érdektelen a kép,Eszenyi nem fotografál semmi különöset.PIERRE-AUGUSTIN CARON DE BEAUMARCHAIS:FIGARO HÁZASSÁGA, AVAGY EGY BOLOND NAP (Vígszínház)Fordította: Hamvai Kornél. Díszlet, jelmez: Kentaur. Zene: Keresztes Zol -tán. Mozgás: Katona Gábor. Irodalmi munkatárs: Deres Péter. Konzultáns:Böhm György, Bodor Böbe, Héjj János. Szcenikus: Krisztiáni István.Világítás: Komoróczky Gábor. Rendezô: Eszenyi Enikô.Szereplôk: Kamarás Iván, Hegyi Barbara, Anger Zsolt, Danis Lídia, VarjuKálmán, Pap Vera, Iglódi István, Fesztbaum Béla, Reviczky Gábor,Tornyi Ildikó, Pindroch Csaba, Viszt Attila, Kovács Martina, Orth Péter e.h., Lázók Mátyás e. h.Urbán BalázsHagymázELEK SZILV IA: A V ARÁZSLÓ K ERT JEIzgatott nôvérkék jegyzetelnek.Majd egy pszichiáter érkezik aszínre, s felkéri Brenner doktortelô adásának megtartására. Vagyiselôadást látunk az elôadásban.Mindezt egy dokumentumdrámakereteként. A fôszereplôk közt pedigegy civil pszichiáter, aki azonbanönmaga helyett szerepet játszik.Alig fut le néhány perc a bemutatóból,s már sejteni lehet,hogy itt komoly bajok lesznek.Lesznek is.Csáth Géza sokáig csak kevesekelôtt ismert életmûve az utóbbi kétháromévtizedben szélesebb körbenis népszerûvé vált. Az irodalmiértéken túl ebben alighanem jelentôsszerepe van a novellák extrémtematikájának, a testi-lelki borzalmakszuggesztív megjelenítésének,de minden bizonnyal a Csáthszemélyéhez kötôdô, polgárborzasztóéletrajzi elemeknek (gyilkosság,ópium, ôrület határán táncolózsenialitás) is. Írók, rendezôknehezen állnak ellen a csábításnak,hogy a társmûvészetek eszközeivelis feldolgozzák az életmû darabjait– majd’ mindig az író életéhez,személyiségéhez kötôdô tényeketés mítoszokat is vegyítve az alkotásba(ez alól talán csak Molnár György nyolcvanas években készült tévéfilmje– talán máig a legérdekesebb és legautentikusabb Csáth-adaptáció– jelentett kivételt). Az orvos végzettségû Sárosi István például drámát isírt a témából – az erôtlen anyag bágyadt pécsi elôadása elmosódottan élbennem. E mû címével is idézte Csáth sokat emlegetett kijelentését a„húszmilliomodik évrôl”, vagyis az ópium tudattágító hatásáról. A filmadaptációkpedig az utóbbi években szaporodtak: elôbb András Ferenc készítettkisfilmet a kábítószerfüggô doktor életének egy szeletébôl, mely állítólagcsupán része lett volna egy tervezett nagyjátékfilmnek – az eredménytlátva örülhettünk, hogy a terv csak terv maradt. S már csak helyhiányában is tartózkodnék attól, hogy hosszasabban morfondírozzakazon, vajon Szász János minden ízében kidolgozott, gyönyörûen fényképezett,egészen remek színészekkel forgatott filmjét miért is éreztem végtelenülsterilnek és unalmasnak. Mindez arra figyelmeztet, hogy a mítoszés az extremitás önmagában nem garancia a sikerre: ha Csáthon és aCsáth-mûveken keresztül nem sikerül valami ópiumon túlit, az érzelmi ésszexuális kiszolgáltatottságról általánosabb érvényût, a zseni–ôrült-paradoxonközhelyein túllépôt mondani, könnyen érdektelenségbe fulladhataz adaptáció.A fenti eszmefuttatás azonban csaknem érvényét és értelmét veszti aNemzeti Színházban frissen bemutatott, A varázsló kertje címû elôadásláttán. Merthogy az író-rendezô, az elôadásban színészként és zenészkéntis közremûködô Elek Szilvia nem a csáthi életmû mélységeinek feltárásával,annak továbbgondolásával marad adós, hanem az alapvetô szakmaitudással. Maga a Csáth-mûvekbôl, Kosztolányi-versekbôl és más idézetekbôl,hivatalos dokumentumokból összeollózott, néhány szerencsétlen dialógussalfeltöltött szöveg eleve csak akkor állhatna meg a maga lábán, harendkívül erôs, a szövegkönyvet csupán nyersanyagként használó rendezôivízió mûködtetné. Ám vízió, ha van is, nem mûködik: csupa megválaszolatlanés megválaszolhatatlan kérdés az elôadás. Mit keres itt G. kisasszony– vagyis az Egy elmebeteg nô naplójának cserepei –, ha a szimplánhisztérikus, nimfomániás idiótának tûnô lánynak semmi köze a doktor-<strong>2008.</strong> június 29 www.szinhaz.<strong>net</strong>
K RIT I K AI T Ü K ÖRMiklós Marcell(Csáth Géza),Páder Petra,Eke Angéla ésCsuja FannyKoncz Zsuzsafelvételehoz? Miért kell színre rángatni Kosztolányit, ha a kételtérô magatartásforma, mûvészi pálya konfliktusánakmegidézésére még csak kísérlet sem történik?Egyáltalán: hogyan lehetséges az, hogy az elôadás másfélórája alatt semmilyen színpadi konfliktust nem látunk,s még a legdrámaibb eseményekrôl is csak monológokbólértesülünk? Ha változnak az idôsíkok, hogyanlehetséges az, hogy a szereplôk mindig ugyanaztaz arcukat mutatják? Mit keres ebben a földhözragadttörté<strong>net</strong>ben Hügieia? Hogyan képzelhetô el, hogy aszínpadi jelenlét, megszólalás alapjait nem ismerô civilpszichiátert (aki nyilvánvalóan szakmájának kitûnôismerôje) színpadra rángassák csak azért, mert az eljátszandószerep egy pszichiáteré? (Ilyesmire egyetlensikerült példát tudok: Szabó Rékáék Véletlen címû elôadását,ám az ott felléptetett, kitûnô elôadói képességekkelrendelkezô matematikus nem matematikustjátszott, hanem a maga nevében a saját elôadását mutattabe a színpadon).És akkor még nem is beszéltünk a produkció jelentôsrészét kitevô filmbejátszásokról. Hogy ezekértmennyiben felel a rendezô, s mennyiben a színlaponoperatôrként feltüntetett Csabai Attila, nem tudom.Mindenesetre annyi látszik belôlük, hogy alkotójukalaposan tanulmányozta Huszárik Zoltán életmûvét,majd roppant kevés fantáziával igyekezett alkotásainakmotívumait megidézni. Amikor pedig ezek a motívumokis eltûnnek, s hosszasan nézhetjük például Csáthfutását a mezôn, a filmetûd már-már komikus hatástkelt. Ilyen körülmények között roppant hálátlan feladata színészi alakításokat elemezgetni, hiszen elképzelhetô,mennyi segítséget kaptak az ifjú aktorok a szerepekfelépítéséhez. Mindenesetre Miklós Marcell erejébôlannyira futja, hogy révült tekintettel meredjenránk, s elejétôl a végéig ugyanabban az egzaltáltnakszánt tónusban ejtse ki a szavakat, míg Bródy Norbertolyannyira elegáns, derûs Kosztolányi, mintha mindvégigegy kellemes felolvasóesten tartózkodna. A szereplôkkarát a színház négy ifjú stúdiósa egészíti ki,akik közül Eke Angélának jut az a kevéssé hálás feladat,hogy G. kisasszony sikolyainak és vergôdéseinektestet adjon. Szerepel még az elôadásban maga ElekSzilvia, megszámlálhatatlan, ám szerencsére többnyirenéma szerepben. Ez abban azért nem akadályozzameg, hogy a tapsrendnél csaknem középre ne rendezzemagát – nem kell túl sok rosszindulat ahhoz, hogyezt tekintsük az elôadás egyetlen professzionális rendezôigesztusának.Nem állítom, hogy még soha nem láttam hasonlóbemutatót – de azokat a struktúra leginkább periferiálispontjain, elrejtett pincékben, zugokban volt alkalmammegtekinteni. Ezeket legalább mentette valamelyesta kísérletezés szándéka; elvégre mindenkinek elkell kezdenie valahol színházat csinálni, míg kiderülhet:alkalmas-e a pályára vagy sem. Ez a „valahol”azonban mégsem lehet a Nemzeti Színház KaszásAttiláról elnevezett stúdiója. A Nemzetinek feladatapersze a kívülrôl érkezô, formabontóan izgalmas törekvésekfelkarolása, ám az is, hogy az izgalmas, kiforratlantehetséget el tudja választani a puszta dilettantizmustól.A legdöbbe<strong>net</strong>esebb mégis az, hogy aprodukció színlapján Jordán Tamás mint társrendezôszerepel. Csak reménykedni tudok abban, hogy eznem fedi a valóságot.ELEK SZILVIA: A VARÁZSLÓ KERTJE(Nemzeti Színház, Kaszás Attila Terem)Zene: Csáth Géza. Díszlet, látvány, jelmez: VladárCsaba. Videó- és filmtechnika, operatôr: CsabaiAttila. A rendezôk munkatársa: Bencze Zsuzsa.Rendezô: Jordán Tamás, Elek Szilvia.Szereplôk: Miklós Marcell, Bródy Norbert, ElekSzilvia, Eke Angéla, dr. Danics Zoltán, Csuja Fanny,Kis-Várday Juli, Páder Petra.<strong>2008.</strong> június 30 XLI. évfolyam 6.