02.07.2013 Views

Pedalangan Jilid 1.pdf

Pedalangan Jilid 1.pdf

Pedalangan Jilid 1.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Itulah sebabnya sastra kakawin yang tertulis dalam Çloka-<br />

Çloka Mahabharata, Ramayana, Bharatayuda atau yang lainnya diambil<br />

sebagai sumber penulisan sastra suluk dalam karya tulis ini.<br />

Inilah sastra suluk yang berupa Kakawin Bharatayuda:<br />

95<br />

Lêng- lêng řamnya nikang çaçangka kumênar mangrêngga<br />

rūm ning puri<br />

Mangkin tan pasiring halêp nikang umah mās luwir murub<br />

ing langit<br />

Têkwan sarwwa manik tawingnya sinawung sāksāt sêkar<br />

ning suji<br />

Unggwan Bhānuwatï yanāmrêm alangö mwang nātha<br />

Duryyodhana.<br />

Kalimat-kalimat kakawin di atas, disebut tembang Sardulawikridita,<br />

artinya permainan harimau (L. Mardisuwito, Kamus Jawa<br />

Kuna-Indonesia, tt. 563). Terjemahan Tembang Sardulawikridita itu<br />

adalah:<br />

Indah menarik hati, bulan yang bersinar menghiasi puri kedaton,<br />

menjadikan semakin tidak ada yang menyamai keindahan<br />

rumah emas, bagaikan menyala-nyala di atas langit,<br />

lebih-lebih tebing yang dilapisi dengan mas manikam yang<br />

berwarna-warni bagaikan rangkaian bunga indah, di tempat<br />

itulah bila sang Dewi Banuwati sedang memadu kasih bersama<br />

suami Sang Prabu Duryuddana.<br />

Kakawin ini setelah dipakai oleh para dalang wayang sebagai<br />

sulukan, ternyata mengalami penggeseran ucap dan pemenggalan<br />

kata. Hal ini mungkin sekali akan bisa mengakibatkan perubahan<br />

arti atau bahkan pengertiannya. Demikian inilah kalimat itu sekarang:<br />

Lengleng ramnyaningkang, sasangka kumenyar<br />

O.. Mangrengga ruming puri, O.. mangkin tanpa<br />

Siring, halep ningkang ngumah, mas lir murub<br />

ing langit, O.. tekyan sarwa manik O.. .<br />

Sampai di sini kalimat itu diputus, kemudian diteruskan dengan permainan<br />

gender (ompak-gender) sesaat, baru kemudian diteruskan:<br />

tawingnya sinawung, O.. , O.. saksat sekar si<br />

Nuji, unggwan Banowati, O.. yen amrema la-<br />

Ngen, lan Nata Duryudana O.. Lan Nata Dur-<br />

Yudana, O.. .<br />

Terlihat sekilas kalimat itu seolah-olah tidak mengalami perubahan<br />

makna. Andaikan berubah, hanya ucapannya saja. Hal ini

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!