31.05.2013 Views

ITALIA JUDAICA. Atti del I Convegno internazionale. Bari 18-22 ...

ITALIA JUDAICA. Atti del I Convegno internazionale. Bari 18-22 ...

ITALIA JUDAICA. Atti del I Convegno internazionale. Bari 18-22 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

valutazione complessiva <strong>del</strong> «giudaismo » che da esso si ricava, non è poi<br />

radicalmente differene da quella che si ricava dalla più importante e 'significativa<br />

opera che la cultura ecclesiastica italiana <strong>del</strong> XVII secolo abbia saputo esprimere:<br />

la Bibliotheca Magna Rabbinica di Giulio Bartolocci 149.<br />

13. Il carattere bio"bibliografico <strong>del</strong>la Bibliotheca Magna Rabbinica ed anche la<br />

sua imponent mole, rendono difficile di cogliere agevolmente un tratto che ne<br />

caratterizzi sinteticamente l'impostazione di fondo, purtuttavia, fermando l'atten­<br />

zione su taluni punti non è impossibile cogliere le caratteristiche <strong>del</strong> libro sotto<br />

l'aspetto che qui ci interessa. Il Bartolocci non è certo sprovvisto di senso critico<br />

che non gli permette di accettare favole o falsi tradizionalmente accreditati: è il<br />

caso <strong>del</strong> famoso « Rlabbenu Haccados », testimone, come si è visto, tante volte<br />

invocato <strong>del</strong>la verità· <strong>del</strong>la fede cristiana.<br />

Per comprendere bene le argomentazioni <strong>del</strong> Bartolocci, non sarà inutile<br />

premettere alcune precisazioni. Negli ultimi anni <strong>del</strong>la propria vita un ebreo<br />

aragonese, nato intorno ral 1405 e morto dopo il 1486, la cui conversioe era stata<br />

molto tardiva, Pablo de Heredia 150, pretese di aver tradotto dall'ebraico in latino<br />

una lettera che Rabbi Nehunia ben ha-Kanah di Ernrnanus (seconela metà <strong>del</strong> I<br />

sec. d.C.), n allievo, forse, di Yol;1anan ben Zakkai e maestro di Rabbi Yisrna'el,<br />

avrebbe scntto al proprio figlio Rabbi Ha-IGanah. La lettera, denominata 'iggeret<br />

hassodot, « Lettera dei segreti » (stampata in un prezioso incunabulo composto di<br />

41 carte non numerate senza alcuna indicazione né di luogo, né di anno, ma<br />

149 Sul Bartolocci: Bibliotheca Scriptorum ordinis cistercensis, opera et studio R.D.<br />

CAROLI E VrscH ... editio secunda ... Coloniae Agrippinae M. DC. LVI, p. 236; Acta Eruditorum.<br />

Ltps. 168,. PP . 58-600 e Suppl. II, pp. 297-303; C. Jos. MOROZZO, Cistercii reflore­<br />

.<br />

scentts chronologtca htstorta, Augustae Taurinorum 1690, p. 123; Della Biblioteca Volante di<br />

GIOVANNI CINELLI CALVOLI patrizio fiorentino ... Scanzia VIII, Parma 1692, p. 75 (il B. ha<br />

omesso dI . segnalare una laude di Leone Ebreo per l'incoronazione di Gregorio XIII); IMBO­<br />

.<br />

NATI, ett. pp. 139-149, n ", . 528; G. MAZZUCCHELLI, cit., II, 1, p. 468-69; WOLF, cito I, pp. 6-<br />

9; J. LE CLERC, Bibliothèque Ancienne et Moderne, XVI, 2, Amsterdam MDCCXXI, p. 323<br />

(a ccenno al B . nel contesto <strong>del</strong>la recensione al I voI. <strong>del</strong>la Bibliotheca Hebraea <strong>del</strong> Wolf);<br />

. . .<br />

ElOgraphte Umv. III, p. 461; Nouvelle Biographie Univo IV, pp. 646-647; M. STEINSCH­<br />

NEIDER, Catalogus librorum hebraeorum in Bibliotheca Bodleiana, Berolini <strong>18</strong>52-<strong>18</strong>60, pp.<br />

771-772, n'o . 4496; Bibliotheca Bibliographica ... bearb. von ]ULIUS PETZHOLOT, Leipzig <strong>18</strong>66,<br />

p. 429; H. VOGELSTEINP. RIEGER, Geschichte, cito II, p. 288; M. STEINSCHNEIDER in Zeitsch.<br />

fuI' Hebr. Bibl. VII (<strong>18</strong>97) p. 51, n°. 99; ]. OLIVIERI in Dictionn. de ld Bible I<br />

(<strong>18</strong>91-94) pp. 1474-1475; M. RAISIN in Jew. Enc. II (1902) pp. 547-548; S. LE GRELLE<br />

Codices Urbinates Latini III, Romae 1921, p. IX *; U. CASSUTO in Enc. Jud. III (1929)<br />

pp. 1102-1103; J.M. CANIVEZ in DiCI. d'Hisl. el Géogr. Ecci. VI (1932) pp. 1050-1051; U.<br />

CSSUTO, anoscritti ebraici, cit., pp. 3-5; C. ROTH, Italy, cit., p. 394; G. LEVI DELLA VillA,<br />

Rtcerche, Clt., p. 397, nota 2; A. MILANO, Italia, cit., p. 681; G. GARBINI in Diz. Biogr. Ital.<br />

VI (1964) pp. 669-670.<br />

.<br />

150 Su Pablo de Heredia: G. SCHOLEM, Débuts, cit., pp. 31-39; F. SECRET, Kabbalistes,<br />

CIto passim, ad indicem, ID., Z6har, cit., pp. 11, 14, 16; ID., Le Débuts du Kabbalisme chrétien<br />

n Espagne et san histoire, à la Renaissance, in Sefarad 17 (1957) pp. 36-48; ID., L'Ensis<br />

Pault de Paulus de Heredia, in Sefarad 26 (1966) pp. 79-102 e pp. 253-271.<br />

350<br />

probabilmente stampato a Roma nel 1487 da Eucherius Silber 151) che sarebbe<br />

stata scritta da R. Nehumia per far conoscere al proprio figlio il contenuto di<br />

un'opera sull'avvento <strong>del</strong> messia dal titolo Gale) razayùi' " «Colui che rivela i<br />

segreti » (Dan., 2.47 detto di Dio), è costituita da otto domande che « Antoninus<br />

Consul Urbis Romae » ,avrebbe rivolto a Yebudah ha-Nasi (il redattore <strong>del</strong>la<br />

MiSnàh, colui che, tradizionalmente, aveva ricevuto l'appellativo di « il nostro san­<br />

to Rabbino », appunto Rabbenu Hakkados) e dalle risposte di quest'ultimo. « Et<br />

in dauid nto rege & cum eis decidat decreui colligare particulas n6nulloRj<br />

dictoRj secretoriiq 3 profundoru ex eis quae repperi in eoipso libro galerazaya<br />

super quibusda petitonibus quas Antoninus.cosul urbis. Rhomae petiit a Rabbeno<br />

hacchados. Ex quibus epistola -confaeci: eaq; Nigghereth bazodoth: hoc est epi­<br />

stola secretoRI appello » 152. Per dirla col Galatina, «Rabbenu Haccados »,<br />

« cuncta Domini nostri lesu Christi mysteria aperuit, vt non futura praedixisse,<br />

sed res gestas tamquam Euangelista narrasse, videatur » 153. Ogni risposta di<br />

« Rabbenu Haccados » contiene una postilla <strong>del</strong> < traduttore » e il libro si conclu­<br />

de con una lettera di Ha-Kanab, dalla quale si apprende che egli ba tratto le de­<br />

bite conclusioni dagli insegnamenti paterni : «Ego haccana sum unus ex illis q<br />

credunt in eum: meq 3 aquis sanctissimis ablui: eiusq3 UllS rectis incedo ».<br />

La Lettera di R. Nehuniah è stata citata e plagiata ampiamente; l'autorità di<br />

« Rabbenu haccados » spessissimo invooata. Il Rodriguez de Castro, ad esempio,<br />

nella sua Bibliotheca espanola 154 la descrive ampiamente senza .( almeno apparen­<br />

temente) avanzare dubbi sulla sua 'autenticità. Il Bartolocci dà una ineccepibile<br />

dimostrazione <strong>del</strong>la falsità <strong>del</strong>lo scritto basandosi esclusivamente sulle sue aporie<br />

cronologiche interne. Il passo merita di essere letta per intero. « Porro ea, quae<br />

de R. Nechuniàh ben Hakannah in hoc Iaea dicuntur, non facile iaptari possunt ijs<br />

quç;: de Rabbenu Haccadosc, & de Antonio Consule, seu Imperatore pariter idem<br />

afferuntur: nam Rabbenu Hakkadosc longe post natiuitatem Domini natus est,<br />

anno vi<strong>del</strong>icet Christi 120. vt supra probaui Plarte III. pago 74. Non potuit igitur<br />

Antoninus Imperator interrogare Rabbenu Hakkadosc qui nondum naDUS erat. At<br />

regeres: duo fuerunt Rabbenu Hakkadosc, vnus ante natiuitatem Christi, alius<br />

post eius aduentum, vt admittunt ex Doctoribus Hebraeis nonnulli, & notaui<br />

Parte III. pagina 774. sed bune Rabbenu Hakkadosc seniorem dicitur confabula­<br />

tum fuisse R. Akibba ibidem, & quaestiones ab Antonino sibi propositas respon-<br />

151 Incunabulo di 41 fogli non numerati di cui i primi due e l'ultimo bianchi di 25<br />

righe; incipit: «ILLVSTRISSIMO AC SAPIENTISSIMO DOMINO. D. ENIGO DE MENDOCZA COMITI<br />

TENDILIAE LEGATO Sacre Maiestatis regis Hispaniae Paulus de Heredia salutem perpetuam'l3<br />

foe1icitatem. Ex OIDUS mortalibus quouis genere ... »; explicit: « ... qui audit uerba nostri<br />

Messiae & credit in eu. Amen. Registrum ... ». Per la data: F. SECRET, Pico <strong>del</strong>la Mirandola<br />

(supra, nata 21), p. 33.<br />

1 5 1 ['iggeret hassadot], 5v.<br />

153 P. GALATINO, De veritate, cit., p. 8.<br />

154 Biblioteca Espanola. Tomo primero que contiene la noticia de los escritores Rabinos<br />

espaFioles desde la epoca conocida de su literatura hasta et presente. Su autor D. ]OSEPH<br />

RODRIGUEZ DE CASTRO ... en Madrid ... Ano :MDCCLXXXI, pp. 363-365.<br />

351

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!