31.05.2013 Views

ITALIA JUDAICA. Atti del I Convegno internazionale. Bari 18-22 ...

ITALIA JUDAICA. Atti del I Convegno internazionale. Bari 18-22 ...

ITALIA JUDAICA. Atti del I Convegno internazionale. Bari 18-22 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

no early loeaI figure who is a counterpart or counterweight to Rashi or R. Isaac<br />

AHasi, in the sense of being intrinsically important as \Veli as representative.<br />

Italy is alternately centrifugaI and centripetal but lacking internaI cohesiveness<br />

and continuity. No\v, to be sure, the towering figure R. Isaiah of Trani, for<br />

example, does quote R. Natan of Rome, R. Solomon ben ha-Yatom, R. Isaac<br />

ben Malkizedek, and R. Barukh ben Samuel of Aleppo (and in one respolZsum<br />

cites also R. Hillel ben Eliaim of Greece) 17, as he himself is quoted frequently<br />

by R. Zedekiah b. Abrabam in the Shibbolei ha-Leqet; this is noteworthy and<br />

as such suggests a chain of tradition, but it is also rare and hence does not con<br />

stitute nativism or regionalism.<strong>18</strong> There is no evidence that he sees himself<br />

as part of an accumulative, accretionary Itdian enterprise, endowed with spe<br />

eial features, methods, traditions, loyalties, assumptions or inclinations. R.<br />

Isaiah is clearly basing himself on R. I;!anan'el and Rif, on one hand, and Rashi<br />

(the teacher par excellence) and the Tosafists on the other; he is more Ashke­<br />

IZazi than Italian and perhaps should be classified as a Tosafist (even though<br />

Prof. Drbach in the Ba'olei ha-Tosa/or has included his colleague R. Eli'ezer b.<br />

Samuel of Verona, a student of Ri, as an Italian Tosafist while excluding R.<br />

Isaiah himself, a student of R. Simllah of Speier). Maimonides, we may note,<br />

does not appear too frequently on the pages of R. Isaiah. For him, in any event,<br />

the entire halakhic enterprise is unified, transcending geographic boundaries ;<br />

wide-ranging selectivity is perfectly appropriate and discriminating edecticism<br />

is a virtue in rabbinic writing.<br />

We may note pointedly by way of anticipation - and tbis needs to be<br />

fully elaborated - that this remains the regnant attitude and reality in the fif­<br />

teenth and sixteenth centuries, a period of Italian efflorescence and intensive<br />

creativity. There are French, German, Spanish and Levantine influences.<br />

CentraI and northern Italy are dotted with bustling, thriving centers in close<br />

contac with Ottoman and East European Jewish commuruties. Rapidly shif­<br />

ting geographic, demographic, ethnic, political, communal and cultural factors<br />

militate against the crystallization of any nativism in such prominent figures<br />

as R. Joseph KoIon, R. Jacob Landau CAgur), R. David Messer Leon, R. 'Az­<br />

ri'el Dienna, R. Joshua Boaz (Shiltei Gibborim, in wbich, as is known, the<br />

writings oE R. Isaiah the Younger are preserved), R. Me'ir of Padua, R. 'Azariah<br />

Figa, R. Abraham Portaleone and many others on to R. Isaac Lampronti (Pahad<br />

Yitzaq). This ethnic-haIakhic heterogeneity, of course, contrasts sharp­<br />

Iy with the sturdy, sometimes aggressive, Ashkenazi sentiment and allegiance<br />

which characterize centraI and Eastern Europe at this time, where Ashkenazi<br />

origins are flaunted (ll::>lVN 'NllNll 'lN) and the normativeness of Ashkenazi<br />

precedent is held aloEt.<br />

390<br />

Even in the early period, the relative paucity of Ashkenazi rabbinic li-<br />

17 Teshuvo[ ha-Rid, 34.<br />

1 8 The Ashkenazic element is predominant in the Shibbolei ha-Leqet.<br />

terature from the tenth and eleventh centuries notwithstanding, asidei Ashkenaz<br />

of the twelfth and thirteenth centuries happily Iooked upon themselves<br />

as heirs of the earlier Ashkenazic tradition.<br />

As far as I am able to establish, there is at no time Italian resistance<br />

to Ashkenazi expansion and entrenchment or to cny other kind of intrusion.<br />

Ashkenazi views are welcomed, recognized as indispensabIej witness the cases<br />

of R. Isaiah and his predecessors. We may note in addition, for example,<br />

that at a later period R. Jol;anan Alemanno's projected curriculum" lists R.<br />

Isaac Alfasi, R. Isaiah the Younger of Trani and R. Asher ben Yel;i' el as the<br />

three authoritative codiliers - and the first and the third appeal' (together with<br />

Maimanides) in R. Joseph Karo's triumvirate oE authorities. This lack 01<br />

resistance contrasts sharpIy and symbolically with events and attitudes in thir­<br />

teenth century Provence - ha-Me'iri's time and piace. Toward the end of the<br />

century Spanish students of Nal;manides were imperiousIy trying to impose<br />

their customs and teaching on the Provençal communities. The Provençal lea­<br />

ders reacted to this pretention to superiority with pride and determination,<br />

with awareness of the antiquity, distinction and distinctiveness of their own<br />

traditions. Their spokesman was R. Menal].em ha-Me'iri, whose Magen 'Avo! is<br />

an eloquent defense of Provençal tradition and hence a barricade against Spanish<br />

halakhic imperialism. Italy has apen borders. The Shibbolei ha-Lefo,e!<br />

1s the greatest repository of the early teachings of Ashkenaz. There is no<br />

Italian Magen ' Avot20<br />

In sum, R. Menal).em ha-Me'iri's judrnent - and this is implicitly shared<br />

by R. Moses af Coucy (Se/er Mizvo{ Gadol) before him and R. Menal;em ben<br />

Zeral; (Zedah la-Derekh) or R. Jacob Landau CAgur) after him in the historical<br />

prefaces to their codes - is as follows : while the beginnings of rabbinic culture<br />

in Europe are shrouded in the silence, often obscurity, of oraI learning,<br />

there comes a point when we are able to discern dear features of continuous<br />

literaty creativity, consciousness of writing for anci influencing the entire nation,<br />

and transmission and steady-sturdy patterns of study and writing. Italy - SidIy<br />

(whether Muslim [until 1061] or Norman), the Byzantine southern region,<br />

the papal states in the center, and the north under Lambard, Carolingian, Saxo­<br />

nian, or Ottoman rule - was an exception. He, therefore limits his review to<br />

northern Europe, southern France, and Spain.<br />

If we now forget ha-Me'iri and the historically significant medieval self­<br />

image and undertake to review this issue dispassionately, we would note<br />

the dramatic developments in western Europe from about 1050 to 1200 - a<br />

reai rabbinic renaissance : Rashi and the most creative generations of Tosafists;<br />

R. Jonathan ha-Kohen, Rabad, R. Zerahyah ha-Levi, R. Meshullam, R. Moses<br />

J9 See M. IDEL, Seder ha-Limmud shel R. Jo!;anan Alemanno, in Tarbiz, XLVIII (1979),<br />

p. 304. B. Septimus notes that Luzzatto'-s Ma'amar has no Italian «heroes ».<br />

20 Even though it should be noted that the T anya Rabbati is described as sefe!' minhag<br />

'avo[; see n. 14 above.<br />

391

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!