02.06.2013 Views

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(98-99) Doc. 595 (DXCV) an. 1126. 1125. (A)<br />

Bisantius servus ihesu christi in se<strong>di</strong>s<br />

tranensis presulem ipsius misericor<strong>di</strong>a<br />

vocatus. Matheo <strong>di</strong>lecto fratri Venerabili<br />

abbati monasterii beati <strong>la</strong>urentii martiris<br />

christi in aversina civitate e<strong>di</strong>ficati. Caritatis<br />

officium est justis et piis fratrum petitionibus<br />

benigne favere. atque caritate suadente.<br />

aliorum commo<strong>di</strong>s providere. ac pie<br />

postu<strong>la</strong>tio voluntatis effectu debet<br />

prosequente compleri. Unde nos tam tuis<br />

quam religiosorum fratrum tuorum<br />

petitionibus. devote aures accomodamus. et<br />

ecclesiam sancti Vitalis martiris christi cum<br />

ecclesia sancti archangeli sibi <strong>per</strong>tinente. in<br />

nostra parrochia extra barolitanam civitatem<br />

e<strong>di</strong>ficatam. cum omnibus suis possessionibus<br />

ac rebus archi<strong>di</strong>aconi aliorumque nostrae<br />

ecclesiae clericorum consensu. vestro<br />

memorato conce<strong>di</strong>mus monasterio. Ad<br />

honorem vero nostrae se<strong>di</strong>s sanctae matricis<br />

ecclesiae. singulis annis in assumptione<br />

sanctae et gloriosae dei genitricis Mariae.<br />

duos bonos sckyfatos eidem tranensi se<strong>di</strong><br />

vestra <strong>per</strong>solvat ecclesia. Decernimus ergo ut<br />

nulli omnino hominum liceat ipsas ecclesias a<br />

nobis concessas temere <strong>per</strong>turbare aut earum<br />

possessionis auferre. vel ab<strong>la</strong>tas retinere<br />

minuere vel temerariis vexationibus fatigare.<br />

sed omnia juste. ac canonice habita vel<br />

habenda integra conserventur ad earum<br />

ecclesiarum utilitatem profutura. Servata in<br />

omnibus nostrae se<strong>di</strong>s canonicorum<br />

reverentia. Si quis igitur in crastinum hanc<br />

nostre constitutionis paginam sciens contra<br />

eam venire temere temptaverit secundo<br />

tertiove commonitus si non satisfactione<br />

congrua emendaverit se reum <strong>di</strong>vino iu<strong>di</strong>cio<br />

existere de <strong>per</strong>petrata iniquitate cognoscat.<br />

atque in extremo examine <strong>di</strong>strictae ultioni<br />

subiaceat. Cunctis autem eisdem ecclesiis<br />

justa servantibus sit pax domini nostri Ihesu<br />

Christi quatenus et hic fructum bonae actionis<br />

<strong>per</strong>cipiant. et aput <strong>di</strong>strictum iu<strong>di</strong>cem premia<br />

eternae pacis inveniant. Et hoc scriptum est<br />

<strong>per</strong> manum Petri nostre se<strong>di</strong>s <strong>di</strong>aconi ac<br />

bibliothecarii. Quod etiam pro eiusdem<br />

monasterii securitate nostro plumbeo sigillo<br />

bul<strong>la</strong>ri iussimus. Amen.<br />

Ab incarnatione domini nostri iesu Christi<br />

Bisanzio, servo <strong>di</strong> Gesù Cristo, chiamato<br />

dal<strong>la</strong> sua misericor<strong>di</strong>a ad essere presule nel<strong>la</strong><br />

sede tranensis, a Matteo, <strong>di</strong>letto fratello,<br />

venerabile abate del monastero del beato<br />

Lorenzo martire <strong>di</strong> Cristo e<strong>di</strong>ficato nel<strong>la</strong> <strong>città</strong><br />

aversina. Dovere del<strong>la</strong> carità é acconsentire<br />

benignamente alle giuste e pie richieste dei frati<br />

e con il consiglio del<strong>la</strong> carità provvedere alle<br />

altre loro necessità e <strong>la</strong> preghiera <strong>per</strong> effetto<br />

del<strong>la</strong> volontà deve essere accolta e compiuta<br />

piamente. Pertanto noi devotamente ascoltiamo<br />

le richieste sia tue che dei tuoi pii frati e<br />

conce<strong>di</strong>amo al vostro predetto monastero <strong>la</strong><br />

chiesa <strong>di</strong> san Vitale martire <strong>di</strong> Cristo con <strong>la</strong><br />

chiesa <strong>di</strong> sant‘Arcangelo ad essa <strong>per</strong>tinente,<br />

e<strong>di</strong>ficata nel<strong>la</strong> nostra <strong>di</strong>ocesi al <strong>di</strong> fuori del<strong>la</strong><br />

<strong>città</strong> barolitanam con tutte le sue proprietà e<br />

cose, con il consenso dell‘arci<strong>di</strong>acono e degli<br />

altri chierici del<strong>la</strong> nostra chiesa. Invero, in segno<br />

<strong>di</strong> rispetto del<strong>la</strong> nostra sede del<strong>la</strong> santa madre<br />

chiesa, ciascun anno nell‘assunzione del<strong>la</strong> santa<br />

e gloriosa Maria genitrice <strong>di</strong> Dio <strong>la</strong> vostra<br />

chiesa paghi al<strong>la</strong> stessa sede tranensi due buoni<br />

sckyfatos. Stabiliamo dunque che a nessun<br />

uomo in alcun modo sia lecito le chiese da noi<br />

concesse minacciare, turbare o portar via le loro<br />

proprietà o trattenere e <strong>di</strong>minuire le cose<br />

sottratte o tormentare con temerarie vessazioni<br />

ma tutte le cose giustamente e secondo i canoni<br />

avute o che avranno <strong>per</strong> intero siano preservate<br />

<strong>per</strong> utilità futura <strong>di</strong> tali chiese, osservato in tutto<br />

il rispetto dei canonici del<strong>la</strong> nostra sede. Se<br />

dunque qualcuno in futuro conoscendo l‘atto <strong>di</strong><br />

questa nostra costituzione tentasse <strong>di</strong> venire<br />

contro <strong>di</strong> esso, ammonito <strong>la</strong> seconda o <strong>la</strong> terza<br />

volta, se non si correggesse con congrua<br />

sod<strong>di</strong>sfazione, sappia che davanti al giu<strong>di</strong>zio<br />

<strong>di</strong>vino sarà colpevole dell‘iniquità <strong>per</strong>petrata e<br />

nell‘estremo esame soggiaccia a severa<br />

punizione. Invece a tutti quelli che giustamente<br />

<strong>di</strong>fendono le chiese sia <strong>la</strong> pace del Signore<br />

nostro Gesù Cristo affinché anche qui ricevano<br />

il frutto del<strong>la</strong> buona azione e trovino presso il<br />

severo Giu<strong>di</strong>ce i premi del<strong>la</strong> pace eterna. E ciò è<br />

stato scritto <strong>per</strong> mano <strong>di</strong> Pietro, <strong>di</strong>acono e<br />

bibliotecario del<strong>la</strong> nostra sede. Il che anche <strong>per</strong><br />

garanzia dello stesso monastero or<strong>di</strong>nammo che<br />

fosse contrassegnato con il nostro sigillo <strong>di</strong><br />

piombo. Amen.<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!