02.06.2013 Views

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(113-115) Doc. 603 (DCIII) an. 1128.<br />

IN NOMINE DOMINI SALVATORIS NOSTRI<br />

CHRISTI IESU DEI ETERNI: SECUNDUS<br />

ROBBERTUS DIVINA PROVIDENTIA<br />

CAPUANORUM PRINCEPS: PETITIONI SUORUM<br />

FIDELIUM CLEMENTER FAVET:<br />

IGITUR Nos prenominatus secundus<br />

Robbertus so<strong>la</strong> domini misericor<strong>di</strong>a<br />

Capuanorum Princeps Notum fieri volumus<br />

omnibus filiis Sancte ac Catholice æcclesiae.<br />

et nostris fidelibus. Quoniam ob salutem et<br />

reme<strong>di</strong>um animarum quondam gloriosorum<br />

principum antecessorum nostrorum. quam et<br />

ob statum nostri principatus. Consilio quoque<br />

ac interventu Odoal<strong>di</strong> nostri camerarii. et Petri<br />

clerici et abbatis aecclesiae Sancti Michaelis.<br />

nec non Sassonis nostri stratigotis atque<br />

aliorum nostrorum fidelium <strong>per</strong> hoc videlicet<br />

principale scriptum in <strong>per</strong>petuum. Damus<br />

tra<strong>di</strong>mus conce<strong>di</strong>mus et confirmamus in<br />

Monasterio sancti vincentii levite et martiris<br />

christi sito intus hanc nostram capuanam<br />

civitatem. In quo etiam dominus Amicus<br />

venerabilis car<strong>di</strong>nalis Sancte romane<br />

aecclesiae abbas preesse <strong>di</strong>noscitur tantum de<br />

monte nostro qui est prope . . . . . . . . . . prope<br />

aecclesiam Sancti petri que est sub<strong>di</strong>ta ipsi<br />

prephato monasterio . . . . . etiam ecclesia<br />

sancti georgii . . . . . . quantum hic subter<br />

in<strong>di</strong>caturi sumus <strong>per</strong> fines. Scilicet a prima<br />

parte septentrionis sicuti incipit a gripta que<br />

<strong>di</strong>citur pal<strong>la</strong>da que est iusta viam publicam et<br />

qualiter va<strong>di</strong>t <strong>di</strong>recte assendendo contra<br />

horientalem p<strong>la</strong>gam usque in verticem ipsius<br />

montis. est finis terra et olivetum monasterii<br />

Sancti angeli qui <strong>di</strong>citur informis. et iuxta<br />

terram et montem nostrum quem nobis<br />

reservavimus. A secunda parte occidentis est<br />

finis terra suprascripti monasterii sancti<br />

vincentii. a tertia parte meri<strong>di</strong>ei est finis terra<br />

pre<strong>di</strong>cti monasterii Sancti angeli et finis mons<br />

qui <strong>di</strong>citur calvinus. et ab inde sicuti va<strong>di</strong>t<br />

assendendo <strong>per</strong> viam usque in gradum reum et<br />

usque ad p<strong>la</strong>gale et furcil<strong>la</strong>m que <strong>di</strong>citur<br />

sancti viti. A quarta parte orientis est finis<br />

vertice ipsius montis una cum omnibus intus<br />

in ipsam nostram dationem et concessionem<br />

habentibus subter et su<strong>per</strong> et cum viis suis<br />

ibidem intran<strong>di</strong> et exeun<strong>di</strong> atque cum omnibus<br />

aliis suis <strong>per</strong>tinentiis. Nos prenotatus<br />

Nel nome del Signore Salvatore nostro<br />

Gesù Cristo Dio eterno, Roberto secondo, <strong>per</strong> <strong>la</strong><br />

Divina Provvidenza principe dei Capuani,<br />

acconsente benignamente al<strong>la</strong> richiesta dei suoi<br />

fedeli.<br />

Dunque Noi prenominato Roberto secondo,<br />

<strong>per</strong> <strong>la</strong> so<strong>la</strong> misericor<strong>di</strong>a del Signore principe dei<br />

Capuani, vogliamo sia noto a tutti i figli del<strong>la</strong><br />

santa e cattolica Chiesa e ai nostri fedeli che <strong>per</strong><br />

<strong>la</strong> salvezza e il sollievo delle anime dei fu<br />

gloriosi principi nostri predecessori nonché <strong>per</strong><br />

lo stato del nostro principato, anche con il<br />

consiglio e l‘intervento <strong>di</strong> Odoaldo nostro<br />

camerario e <strong>di</strong> Pietro chierico e abate del<strong>la</strong><br />

chiesa <strong>di</strong> san <strong>Michele</strong> nonché <strong>di</strong> Sassone nostro<br />

stratigota e <strong>di</strong> altri nostri fedeli <strong>per</strong> certo<br />

me<strong>di</strong>ante questo scritto principale in <strong>per</strong>petuo<br />

<strong>di</strong>amo, consegniamo, conce<strong>di</strong>amo e<br />

confermiamo al monastero <strong>di</strong> san Vincenzo<br />

levita e martire Cristo, sito dentro questa nostra<br />

<strong>città</strong> capuanam, in cui inoltre domino Amico,<br />

venerabile car<strong>di</strong>nale del<strong>la</strong> santa chiesa romana<br />

risulta presiedere come abate, soltanto del<br />

monte nostro che é vicino . . . . . . . . . . vicino<br />

al<strong>la</strong> chiesa <strong>di</strong> san Pietro che é sottoposta allo<br />

stesso anzidetto monastero . . . . . anche <strong>la</strong><br />

chiesa <strong>di</strong> san Giorgio . . . . . . quanto qui sotto<br />

in<strong>di</strong>cheremo <strong>per</strong> confini. Dal<strong>la</strong> prima parte, a<br />

settentrione, come incomincia dal<strong>la</strong> grotta detta<br />

pal<strong>la</strong>da che é vicino al<strong>la</strong> via pubblica e come va<br />

<strong>di</strong>rettamente salendo contro <strong>la</strong> parte orientale<br />

fino al vertice dello stesso monte, é <strong>la</strong> terra e<br />

l‘oliveto del monastero <strong>di</strong> sant‘Angelo detto<br />

informis e vicino al<strong>la</strong> terra e al monte nostro<br />

che riservammo a noi. Dal<strong>la</strong> seconda parte, a<br />

occidente, é <strong>la</strong> terra del soprascritto monastero<br />

<strong>di</strong> san Vincenzo. Dal<strong>la</strong> terza parte, a<br />

mezzogiorno, é <strong>la</strong> terra del predetto monastero<br />

<strong>di</strong> sant‘Angelo e il monte chiamato calvinus, e<br />

da qui come va salendo <strong>per</strong> <strong>la</strong> via fino in<br />

gradum reum e fino al luogo a forma <strong>di</strong><br />

forcel<strong>la</strong> detto sancti viti. Dal<strong>la</strong> quarta parte, a<br />

oriente é il vertice dello stesso monte. Insieme<br />

con tutte le cose che vi sono sotto e sopra nel<strong>la</strong><br />

nostra donazione e concessione e con le vie <strong>per</strong><br />

entrarvi e uscirne e con tutte le altre sue<br />

<strong>per</strong>tinenze, Noi prenominato Riccardo secondo<br />

principe dei Capuani al predetto monastero <strong>di</strong><br />

san Vincenzo <strong>per</strong> certo me<strong>di</strong>ante questo scritto<br />

159

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!