02.06.2013 Views

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

Attuario Michele Guerra, Documenti per la città di Aversa, Aversa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vobis. vel a vestris successoribus similiter<br />

habeat. Quod si facere nescierit. nichil a<br />

prefata ecclesia extra voluntatem vestrum<br />

vestrorumque confratrum consequatur. Immo<br />

pro ipsa tota here<strong>di</strong>tate. quam tenuerit.<br />

excepto pre<strong>di</strong>cto quadragenali. et quartu<strong>la</strong><br />

uxoris meae in unoquoque anno pro incenso<br />

in festivitate sancti liunar<strong>di</strong>. quindecim<br />

denarios <strong>per</strong>solvat. Item si filiam habuero et<br />

ad maritum venerit. prefata substantia non<br />

<strong>di</strong>minuatur. set parili ratione pre<strong>di</strong>ctum<br />

incensum ipsi aeclesiae ab ipsa filia<br />

<strong>per</strong>solvatur. Quod si ego. vel mei filii sine<br />

legitimis filiis ex hoc seculo decesserimus.<br />

tota ipsa substantia prefatae aecclesiae<br />

deveniat. Unde pro confirmanda. et<br />

stabilienda hac donatione et offertione quae<br />

prememoratus voluntarie ante supra<strong>di</strong>ctum<br />

iu<strong>di</strong>cem. et subscriptos testes. gua<strong>di</strong>am vobis<br />

qui supra domino vito priori prefate ecclesie.<br />

et domino bene<strong>di</strong>cto. tuo confratri. de<strong>di</strong>.<br />

vobiscum astante. atque recipiente iam <strong>di</strong>cto<br />

advocatore vestro et me<strong>di</strong>atorem. posui<br />

petrum. olim filium desigii. et girardum<br />

senescalcum. Ea videlicet ratione. quatinus<br />

omni tempore ego. et mei heredes . . . . . vobis<br />

vel vestris successoribus antistatores: atque<br />

defensores de pre<strong>di</strong>cta donatione. et offertione<br />

nostra. ab omnibus hominibus omnibusque<br />

partibus exinde nocere volentibus. nec non et<br />

a quartu<strong>la</strong> uxoris meae et ab eius mundual<strong>di</strong>s.<br />

Quod si a<strong>di</strong>mplere noluerimus. seu non<br />

poterimus rationem. vel litem exinde<br />

vobiscum. vel cum vestris successoribus<br />

commiserimus. vel hanc cartu<strong>la</strong>m irritam. vel<br />

falsam quovis modo ad maximo esse<br />

<strong>di</strong>xerimus. tunc componamus vobis<br />

quinquaginta solidos aureos romanatos bonos.<br />

hoc scripto in suo robore <strong>per</strong>manente. <strong>per</strong><br />

pre<strong>di</strong>ctam gua<strong>di</strong>am. et me<strong>di</strong>atores. Unde et<br />

nos qui supra me<strong>di</strong>atores. tribuimus nos.<br />

nostrosque heredes. ad pignus. <strong>per</strong> omnia<br />

nostra pignora legitima. et illegitima. absque<br />

omnium calumpnia. donec impleatur quod<br />

prelegitur. Quam cartu<strong>la</strong>m scripsi ego urso<br />

notarius quia interfui. Actum est feliciter in<br />

anno. et in<strong>di</strong>ctione supranominata.<br />

. . . . . . . . qui Iudex urso notarius<br />

DEMETRIUS EN EGO TESTOR<br />

Note:<br />

confratelli. Anzi <strong>per</strong> tutta <strong>la</strong> proprietà che terrà,<br />

eccetto il predetto quadragenale <strong>di</strong> terra e <strong>la</strong><br />

quarta parte <strong>di</strong> mia moglie, ogni anno nel<strong>la</strong> festa<br />

<strong>di</strong> san Leonardo paghi <strong>per</strong> l‘incenso quin<strong>di</strong>ci<br />

denari. Parimenti se avrò una figlia e giungesse a<br />

maritarsi le predette sostanze non siano<br />

<strong>di</strong>minuite ma in pari ragione sia pagato dal<strong>la</strong><br />

stessa figlia il predetto incenso al<strong>la</strong> chiesa.<br />

Poiché se io o i miei figli ci allontaneremo da<br />

questo secolo senza figli legittimi, tutte le<br />

sostanze <strong>per</strong>vengano al<strong>la</strong> predetta chiesa. Onde<br />

<strong>per</strong> confermare e rafforzare questa donazione e<br />

offerta, io predetto volontariamente davanti al<br />

sopraddetto giu<strong>di</strong>ce e ai sottoscritti testimoni ho<br />

dato gua<strong>di</strong>a a voi suddetto domino Vito priore<br />

dell‘anzidetta chiesa e a domino Benedetto tuo<br />

confratello, con voi astante e ricevente il già<br />

detto vostro avvocato, e come garante ho posto<br />

Pietro, già figlio <strong>di</strong> desigii e Girardo senescalco,<br />

in quel<strong>la</strong> ragione cioè che in ogni tempo io e i<br />

miei ere<strong>di</strong> dobbiamo essere <strong>per</strong> voi e <strong>per</strong> i vostri<br />

successori sostenitori e <strong>di</strong>fensori del<strong>la</strong> nostra<br />

predetta donazione e offerta, da tutti gli uomini e<br />

da tutte le parti che dunque volessero far male<br />

nonché anche dal<strong>la</strong> quarta parte <strong>di</strong> mia moglie e<br />

dai suoi mundoal<strong>di</strong>. Poiché se non volessimo<br />

adempiere e non potessimo, e dunque<br />

iniziassimo <strong>di</strong>sputa o lite con voi o con i vostri<br />

successori, o <strong>di</strong>cessimo che questo atto al<br />

massimo fosse nullo o falso in qualsiasi modo,<br />

allora paghiamo come ammenda a voi cinquanta<br />

buoni soli<strong>di</strong> romanati d‘oro, questo scritto<br />

<strong>per</strong>manendo nel<strong>la</strong> sua forza me<strong>di</strong>ante <strong>la</strong> predetta<br />

gua<strong>di</strong>a e i garanti. Pertanto noi anzidetti garanti<br />

conce<strong>di</strong>amo <strong>di</strong> pignorare noi e i nostri ere<strong>di</strong> <strong>per</strong><br />

tutti i nostri pegni legittimi e illegittimi senza<br />

qualsiasi protesta finché non sia adempito ciò<br />

che prima si legge. Il quale atto scrissi io Urso<br />

notaio che <strong>di</strong>e<strong>di</strong> assistenza. Redatto felicemente<br />

nell‘anzidetto anno e nel<strong>la</strong> predetta in<strong>di</strong>zione.<br />

. . . . . . . . che Ursone, giu<strong>di</strong>ce e notaio.<br />

Io Demetrio dunque testimone.<br />

172

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!