Garage equipment
Garage equipment
Garage equipment
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VULCANIZZATORI<br />
VULCANIZERS<br />
VULKANISIERGERÄTE<br />
G 221<br />
Per la riparazione di camere d'aria,<br />
con dispositivo rapido di serraggio.<br />
For repairing any type of tube, with quick<br />
clamping device.<br />
Zur Reparatur von Schläuchen. Versehen mit<br />
schneller Klemmvorrichtung.<br />
G 222<br />
Per la riparazione di camere d'aria, con<br />
dispositivo rapido di serraggio e temporizzatore.<br />
For repairing any type of tube, with quick<br />
clamping device and timer.<br />
Zur Reparatur von Schläuchen. Versehen mit<br />
schneller Klemmvorrichtung und Zeitschaltuhr.<br />
G 223<br />
Per la riparazione di camere d'aria e pneumatici mediopiccoli<br />
con serraggio pneumatico registrabile da 0 a 12<br />
bar. Temporizzatore e regolazione elettronica della<br />
temperatura da 140 a 180 °C. Sacchetto compensatore.<br />
For repairing tubes and medium and small tyres, with<br />
pneumatic clamping device (0-12 bar adjustable<br />
pressure) timer and electronic temperature regulation<br />
between 140 and 180 °C. Adjusting bag.<br />
Zur Reparatur von Schläuchen und kleinen bis<br />
mittelgrossen Reifen. Versehen mit pneumatischer<br />
Klemmvorrichtung, einstellbar von 0 bis 12 bar, mit<br />
Zeitschaltuhr und elektronischer Einstellung der<br />
Temperatur von 140° bis 180° und mit Reifenadapter.<br />
G 224<br />
Per la riparazione di ogni tipo pneumatico convenzionale,<br />
radiale e tubeless. Due piastre riscaldanti con temporizzatore.<br />
Dispositivo pneumatico di bloccaggio con regolazione<br />
pressione da 0 a 12 bar. Sacchetto compensatore.<br />
For repairing any type of conventional, radial and<br />
tubeless tyre. Two heating plates with timer. Pneumatic<br />
clamping device (0-12 bar adjustable pressure).<br />
Adjusting bag.<br />
Zur Reparatur von allen herkömmlichen radialen und<br />
schlauchlosen Reifen. Versehen mit zwei aufgeheizten<br />
Platten, mit Zeitschaltuhr, mit pneumatischer<br />
Klemmvorrichtung, einstellbar von 0 bis 12 bar und mit<br />
Reifenadapter.<br />
DATI TECNICI<br />
Tensione<br />
Potenza<br />
Temperatura<br />
Tempo di cottura per<br />
ogni 3 mm di spessore<br />
Apertura max.<br />
Dimensioni<br />
Peso<br />
Blocco riscaldante<br />
Ravaglioli S.p.A.<br />
40044 Pontecchio Marconi<br />
P.O.B. 1690 - Bologna - Italia<br />
Tel. +39 - 051 - 6781511<br />
Fax +39 - 051 - 846349<br />
rav@ravaglioli.com<br />
www.ravaglioli.com<br />
TECHNICAL DATA<br />
Voltage<br />
Power<br />
Temperature<br />
Operation time for<br />
each 3 mm thickness<br />
Max. opening<br />
Dimensions<br />
Weight<br />
Heating plate<br />
RAV France<br />
6, Rue Longue Raie<br />
ZAC de la Tremblaie<br />
91220 Le Plessis Pâté<br />
Tel. 01.60.86.88.16<br />
Fax 01.60.86.82.04<br />
rav@ravfrance.fr<br />
G 221<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
Spannung<br />
Leistung<br />
Temperatur<br />
Erhitzungszeit je 3 mm<br />
Durchmesser<br />
Max. Öffnung<br />
Ausmaße<br />
Gewicht<br />
Heizvorrichtung<br />
Ravaglioli Deutschland<br />
Kirchenpoint 22<br />
85354 Freising<br />
Tel. 08165-646956<br />
Fax 08165-646958<br />
ravaglioli@t-online.de<br />
G 222<br />
G 225<br />
Per la riparazione di qualsiasi tipo di pneumatico,<br />
in qualsiasi luogo. Due piastre riscaldanti con<br />
temporizzatore e sacchetto compensatore.<br />
For repairing any type of tyre on any site.<br />
Two heating plates with timer and adjusting bag.<br />
Zur Reparatur von allen herkömmlichen radialen und<br />
schlauchlosen Reifen. Versehen mit zwei aufgeheizten<br />
Platten, mit Zeitschaltuhr und mit Reifenadapter.<br />
V<br />
Watt<br />
G 223<br />
G 221<br />
220<br />
500<br />
145 °C<br />
3'<br />
45<br />
360x200x580<br />
7,5<br />
190x100<br />
RAV Equipment UK<br />
34 Bonet Lane,<br />
Brinsworth, Rotherham,<br />
South Yorkshire, S60 5NE<br />
Tel. 020-76286832<br />
Fax 020-76286833<br />
ravuk@ravaglioli.com<br />
Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti.<br />
Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative.<br />
Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich.<br />
mm<br />
mm<br />
kg<br />
mm<br />
G 222<br />
220<br />
500<br />
145 °C<br />
3'<br />
45<br />
350x200x500<br />
9,5<br />
190x100<br />
RAV Equipos España<br />
Avenida Europa 17<br />
Pol. Ind. de Constantì<br />
Tarragona 43120<br />
Tel. 977 524525<br />
Fax 977 524532<br />
rav.espana@tiscali.es<br />
A RICHIESTA<br />
ON REQUEST<br />
AUF ANFRAGE<br />
G 223<br />
220<br />
600<br />
145 °C<br />
3'<br />
G 224<br />
100 160<br />
470x200x900 470x200x1020<br />
30 35<br />
190x100 190x100<br />
RAV en Belgique<br />
Nederlandstalig<br />
Tel. 0498-162016<br />
Fax 016-781025<br />
Zone Francophone<br />
Tel. 0498-163016<br />
Fax 02-7681976<br />
G221 A1<br />
Colonnetta di sostegno<br />
Support column<br />
Tragsäule<br />
G 224<br />
220<br />
600 + 600<br />
145 °C<br />
3'<br />
G 225<br />
G 225<br />
220<br />
600 + 600<br />
145 °C<br />
3'<br />
380<br />
550x56x900<br />
28<br />
190x100<br />
2