Untitled - UN.GIFT.HUB - UN Global Initiative to Fight Human ...
Untitled - UN.GIFT.HUB - UN Global Initiative to Fight Human ...
Untitled - UN.GIFT.HUB - UN Global Initiative to Fight Human ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3 General General questions questions – Question – 6 Question – addressing 6 a – woman adressing a woman<br />
6<br />
1. <br />
31. Mangen te žan khere?<br />
? <br />
?<br />
2.ه ادة إ<br />
و؟ ه ادة إ و؟<br />
3. Apakah anda bisa pulang ke<br />
rumah? Apakah anda mau pulang<br />
ke rumah?<br />
4. Има ли пречки да се<br />
върнете в къщи? Искате ли<br />
да се върнете в къщи?<br />
5. Můžete se vrátit domů?<br />
Chcete jít domů?<br />
6. Können oder wollen Sie<br />
nach Hause zurück?<br />
7. Ugha setin weriegbe ha ri owa<br />
ra? Uho ne ugha ri owa ra?<br />
8. Kas Teie suudate koju<br />
tagastama? Kas Te tahate koju<br />
minna?<br />
9. έν πορείτε ή δέν θέλετε<br />
νά επιστρέψετε στό σπίτι σας;<br />
10. Are you able <strong>to</strong> return home?<br />
Do you want <strong>to</strong> go home?<br />
11. ¿Puede o quiere usted<br />
volver a su casa?<br />
اه <br />
ا12<br />
د؟<br />
13. Est-ce que vous pouvez<br />
rentrer chez vous? Voulez-vous<br />
rentrer chez vous?<br />
14. Za ki iya komawa gida<br />
kasarku?<br />
15. या आप अपने आप अपने घर<br />
जा सकते ह ? या आप वापस<br />
अपने घर जाना चाहते ह ?<br />
16. Può <strong>to</strong>rnare a casa? Vuole<br />
<strong>to</strong>rnare a casa?<br />
הא את יכולה או רוצה<br />
לחזור הביתה ?<br />
17.<br />
18. Unaweza kurudi nyumbani?<br />
Wataka kwenda nyumbani?<br />
19. Vai jūs esat spējīga<br />
atgriezties mājās? Vai jūs<br />
vēlaties doties mājās?<br />
20. Ar galite sugrįžti namo?<br />
Ar norite grįžti namo?<br />
21. Onosobola okuddayo<br />
ew’amwe? Oyagala okuddayo<br />
ew’amwe?<br />
22. Haza tud menni, illetve<br />
haza szeretne menni?<br />
23. Та харьж чадах уу?<br />
Харимаар байна уу?<br />
24. <br />
<br />
<br />
25. Хьо хьайн Даймахка<br />
йаха йишйолуша йуй?Цига<br />
йаха лаьий хьуна?<br />
26. ก<br />
กก<br />
27. U fit go back home? U won<br />
go back home ?<br />
28. Czy może Pani wrócić do<br />
domu? Czy chce Pani wrócić do<br />
domu?<br />
29. Você tem meios de voltar<br />
para casa? Você quer re<strong>to</strong>rnar<br />
a sua casa?<br />
30. Puteţi sau vreţi să mergeţi<br />
acasă?<br />
32. Вы в состоянии вернуться<br />
домой? Хотели бы Вы<br />
вернуться обратно домой?<br />
33. A mund te ktheheni ne<br />
shtepi? A doni te ktheheni ne<br />
shtepi?<br />
34. Môžete sa alebo chcete sa<br />
vrátiť naspäť domov?<br />
35. Da li možete ili da li želite<br />
ići kući?<br />
36. May kakayahan ka bang<br />
maka-uwi sa inyo? Gus<strong>to</strong> mo na<br />
bang makauwi sa inyo?<br />
37. Bà có th hoc có mun v<br />
nhà bà không?<br />
38. Evinize gidebilir misiniz,<br />
veya gitmek istiyor musunuz?<br />
39. Можете чи хочете Ви<br />
назад додому?<br />
40. ? <br />
?<br />
HANDBOOK – 49<br />
<strong>UN</strong>.<strong>GIFT</strong>/<strong>UN</strong>ODC – VITA – 49