Untitled - UN.GIFT.HUB - UN Global Initiative to Fight Human ...
Untitled - UN.GIFT.HUB - UN Global Initiative to Fight Human ...
Untitled - UN.GIFT.HUB - UN Global Initiative to Fight Human ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4 Special questions for children – Question 26 – addressing a female child 12ا ه؟<br />
1. : ?<br />
11. En caso negativo: ¿Están tus papás en tu país de origen? 21. Bwekiba nedda: bazadde bo bali munsiyo gy’ozalibwa?<br />
31. Jel si ti daj <strong>to</strong> dad khere?<br />
<br />
؟ در<br />
ر دن<br />
.2 إذا آ ا ،<br />
زال وااكِ وِ؟<br />
3. Bila tidak : apakah<br />
orangtuamu masih di<br />
negaramu sekarang?<br />
4. Ако «НЕ»: В родината ти<br />
ли са твоите родители?<br />
5. Pokud ne: Jsou tvoji rodiče<br />
v tvé vlasti?<br />
6. Wenn Nein: Sind deine<br />
Eltern in deinem Heimatland?<br />
7. Erha ke vbe iyue (Iran) wa<br />
ye re evbu wa ra?<br />
13. Si la réponse est non: Estce<br />
que tes parents sont restés<br />
dans <strong>to</strong>n pays?<br />
14. Idan basu nan, <strong>to</strong> suna can<br />
kasar ku ne?<br />
15. यद यहां नहं ह तो या वह<br />
आपके देश म ह ?<br />
16. Se no: I tuoi geni<strong>to</strong>ri sono<br />
ancora nel tuo paese?<br />
א לא: הא הורי נמצאי<br />
באר מולדת ?<br />
17.<br />
22. Ha nem, akkor a szüleid a<br />
szülőhazádban vannak?<br />
23. Хэрвээ үгүй бол, тэд нар<br />
чинь нутагтаа амьдарч<br />
байгаа уу?<br />
24. एद हनुहन ु ु भने : के तपाको<br />
अिभभावक अहले पिन आनै देशमा<br />
हनुहछ ु ु ?<br />
25. Хьан Дай-Наний хьан<br />
Даймахкахь дуй?<br />
26. <br />
<br />
27. If dey no dey hier:dey still<br />
dey down<strong>to</strong>wn?<br />
32. Если “НЕТ”: Твои<br />
родители все еще находятся<br />
в своей стране?<br />
33. Ne qofte se jo: Jane<br />
prinderit e tu ne vendin tend te<br />
lindjes?<br />
34. Ak nie: Sú tvoji rodičia v<br />
tvojej krajine?<br />
35. Ako ne, da li su tvoji<br />
roditelji u tvojoj domovini?<br />
36. Kung wala di<strong>to</strong>, Ang mga<br />
magulang mo ba ay nasa bansa<br />
ninyo?<br />
37. Nu không: B m em <br />
quê nhà em, phi không?<br />
8. Kui ei: Kas sinu vanemad<br />
on alles su kodumaal?<br />
9. Αν όχι; οι γονείς σου είναι<br />
στήν πατρίδα σου;<br />
18. Kama jawabu ni la:<br />
Wazazi Wako wangali<br />
nyumbani inchini uliko<strong>to</strong>ka?<br />
19. Ja nav: vai Tavi vecāki vēl<br />
arvien ir Tavā mītnes zemē?<br />
28. Jeżeli nie: czy twoi<br />
rodzice są w twoim<br />
rodzinnym kraju?<br />
29. Se não estão: Os seus pais<br />
estão no seu país de origem?<br />
38. Eger hayir ise: Anne ve<br />
baban memleketinde mi?<br />
39. Якщо ні: Твої батьки на<br />
твоїй батьківщині?<br />
10. If no: Are your parents<br />
still in your home country?<br />
20. Jei tėvų čia nėra, - ar jie<br />
liko ten, iš kur atvykai tu, -<br />
tavo gimtinėje?<br />
30. Dacă nu: Sunt părinţii tăi<br />
în ţară?<br />
40. , <br />
() ?<br />
HANDBOOK – 93<br />
<strong>UN</strong>.<strong>GIFT</strong>/<strong>UN</strong>ODC – VITA – 93