16.09.2013 Views

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

25<br />

keizerlijke Majesteit, onze aller-g<strong>en</strong>adigste heer, <strong>en</strong> daarnaast op vri<strong>en</strong>delijke<br />

beschrijving <strong>van</strong> Uwe koninklijke <strong>door</strong>luchtigheid tot onderdanige gehoorzaamheid<br />

<strong>van</strong> Zijne Majesteit <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk <strong>en</strong> di<strong>en</strong>stvaardig behag<strong>en</strong> <strong>van</strong> Uwe koninklijke<br />

<strong>door</strong>luchtigheid, <strong>en</strong> ook t<strong>en</strong> beste <strong>van</strong> de algem<strong>en</strong>e Christ<strong>en</strong>heid <strong>en</strong> het heilige Rijk,<br />

hierhe<strong>en</strong> bij deze Rijksdag vervoegd hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong> nu naast Uwe liefd<strong>en</strong> <strong>en</strong> U, ander<strong>en</strong>,<br />

de voorgelez<strong>en</strong> instructie met de machtiging in naam <strong>van</strong> Zijne keizerlijke Majesteit<br />

(op Uwer koninklijke <strong>door</strong>luchtigheid <strong>en</strong> zijner keizerlijke Majesteit verord<strong>en</strong>de<br />

commissariss<strong>en</strong> gesteld) aangehoord hebb<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> wij daarnaast ook de oproep tot<br />

deze Rijksdag <strong>van</strong> Zijne keizerlijke Majesteit zorgvuldig ingezi<strong>en</strong> <strong>en</strong> bevond<strong>en</strong>, dat de<br />

zak<strong>en</strong>, dankzij ongeschikte handelwijze, daarop gericht zijn, dat het artikel in het<br />

besluit <strong>van</strong> de vóór deze Rijksdag [1526] betreff<strong>en</strong>de ons heilig Christelijk geloof <strong>en</strong><br />

de uitoef<strong>en</strong>ing of ceremoniën daar<strong>van</strong> opgehev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> in de plaats daar<strong>van</strong> andere, zeer<br />

bezwaarlijke artikel<strong>en</strong> gesteld zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

'Aangezi<strong>en</strong> echter Uwer koninklijke, zowel als Zijner keizerlijke machthebb<strong>en</strong>de<br />

stadhouders <strong>en</strong> commissariss<strong>en</strong>, <strong>en</strong> alle keurvorst<strong>en</strong>, vorst<strong>en</strong> <strong>en</strong> St<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Rijk<br />

<strong>en</strong> hun gezantschapp<strong>en</strong>, over het vermelde artikel op de vroeger hier te Spiers<br />

gehoud<strong>en</strong> Rijksdag op goede Christelijke grond<strong>en</strong> tot in standhouding <strong>van</strong> de vrede <strong>en</strong><br />

de e<strong>en</strong>heid in het heilig Rijk e<strong>en</strong>sgezind tot vergelijk <strong>en</strong> overe<strong>en</strong>stemming war<strong>en</strong><br />

gekom<strong>en</strong> naar de volg<strong>en</strong>de inhoud:<br />

'Dat in de tijd tot aan e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> concilie of nationale vergadering iedere keurvorst,<br />

vorst <strong>en</strong> st<strong>en</strong>de <strong>van</strong> het Rijk met zijn onderdan<strong>en</strong> (in zak<strong>en</strong> die het edict <strong>van</strong> Worms<br />

aangaan), voor zich zo lev<strong>en</strong>, reger<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich gedrag<strong>en</strong> mag, als e<strong>en</strong> ieder dat jeg<strong>en</strong>s<br />

God <strong>en</strong> Zijne keizerlijke Majesteit hoopt <strong>en</strong> vertrouwt te kunn<strong>en</strong> verantwoord<strong>en</strong>;<br />

'En nu Uwe koninklijke <strong>door</strong>luchtigheid de stadhouder <strong>van</strong> Zijne keizerlijke Majesteit<br />

in die tijd <strong>en</strong> op dit og<strong>en</strong>blik, tezam<strong>en</strong> met Uw g<strong>en</strong>oemde hiervoor aangewez<strong>en</strong><br />

commissariss<strong>en</strong> kracht<strong>en</strong>s de destijds geschonk<strong>en</strong> (met keizerlijke hand ondertek<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong> bezegelde) machtiging <strong>van</strong>wege Zijne Roomse keizerlijke Majesteit, aan het slot<br />

<strong>van</strong> g<strong>en</strong>oemd besluit gesprok<strong>en</strong> <strong>en</strong> beloofd hebt, alles <strong>en</strong> elk ding afzonderlijk, dat in<br />

het vermelde besluit geschrev<strong>en</strong> staat <strong>en</strong> Zijne keizerlijke Majesteit aangaat, vast,<br />

onverbrekelijk <strong>en</strong> oprecht te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> te voltrekk<strong>en</strong>, het str<strong>en</strong>g <strong>en</strong> zonder inbreuk na<br />

te kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>, niets in strijd daarmee te do<strong>en</strong>, te beram<strong>en</strong> <strong>en</strong> te verricht<strong>en</strong> of<br />

uit te vaardig<strong>en</strong>, noch iemand anders <strong>van</strong> Uw<strong>en</strong>twege toe te staan zulks te do<strong>en</strong>,<br />

zonder <strong>en</strong>ige misleiding;<br />

'En ev<strong>en</strong>zo ook Uwe liefde, wij <strong>en</strong> de andere keurvorst<strong>en</strong>, vorst<strong>en</strong>, prelat<strong>en</strong>, grav<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

her<strong>en</strong>, ook de gezantschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> gemachtigd<strong>en</strong> <strong>van</strong> de keurvorst<strong>en</strong>, de vorst<strong>en</strong>,<br />

prelat<strong>en</strong>, grav<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrije rijkssted<strong>en</strong> <strong>van</strong> het h. Roomse Rijk, in het besluit met nam<strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>oemd, daarin op<strong>en</strong>lijk hebb<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>d, dat alle <strong>en</strong> elk neergeschrev<strong>en</strong> punt <strong>en</strong><br />

artikel met ons aller wèl wet<strong>en</strong> <strong>en</strong> beraad beraamd <strong>en</strong> beslot<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong> dat ook wij in<br />

dit alles schriftelijk bewilligd <strong>en</strong> in rechte, goede, ware trouw gesprok<strong>en</strong> <strong>en</strong> beloofd<br />

hebb<strong>en</strong>, alle punt<strong>en</strong> <strong>en</strong> artikel<strong>en</strong>, die in het besluit zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, zoveel e<strong>en</strong> ieder,<br />

zijn gebied of vri<strong>en</strong>d, <strong>door</strong> wie hij gezond<strong>en</strong> of gemachtigd is, betreft of kan betreff<strong>en</strong>,<br />

in waarheid, best<strong>en</strong>dig, vast, oprecht <strong>en</strong> onverbrekelijk te voltrekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> naar al ons<br />

vermog<strong>en</strong> na te kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> er naar te lev<strong>en</strong> zonder misleiding;<br />

'Gelijk dan het meergemelde besluit <strong>van</strong> de vroeger gehoud<strong>en</strong> Rijksdag alzo<br />

schriftelijk vastgelegd <strong>en</strong> <strong>door</strong> de stadhouder <strong>van</strong> Zijne keizerlijke Majesteit, de<br />

keurvorst<strong>en</strong>, vorst<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere St<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Rijk bezegeld, dit alles met duidelijk<br />

uitgedrukte woord<strong>en</strong> bevat, wil <strong>en</strong> vermag -<br />

'Zo hebb<strong>en</strong> wij met het oog op dit vroeger vastgestelde, bind<strong>en</strong>de, schriftelijk<br />

vastgelegde <strong>en</strong> bezegelde besluit ook om de hiernavolg<strong>en</strong>de, gegronde red<strong>en</strong><strong>en</strong> (die

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!