16.09.2013 Views

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

32<br />

h<strong>en</strong> de deur voor het edict, zoals de gestelde bepaling wil, wederom geop<strong>en</strong>d <strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

het vredeliev<strong>en</strong>de vorige besluit <strong>van</strong> Spiers afgestapt wordt?<br />

'Uwe koninklijke <strong>door</strong>luchtigheid, liefd<strong>en</strong> <strong>en</strong> Gij, ander<strong>en</strong>, kunt niet staande houd<strong>en</strong>,<br />

dat, wanneer de woord<strong>en</strong> in het besluit <strong>van</strong> de vorige Rijksdag <strong>van</strong> Spiers begrep<strong>en</strong>,<br />

dat iedere st<strong>en</strong>de <strong>van</strong> het Rijk met zijn onderdan<strong>en</strong> tot aan het concilie in zak<strong>en</strong>, het<br />

edict aangaande, voor zich zelf zo lev<strong>en</strong>, reger<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich houd<strong>en</strong> moge, als hij dat<br />

jeg<strong>en</strong>s God (d<strong>en</strong> allerhoogste <strong>en</strong> voor Zijn aangezicht) <strong>en</strong> hier, in de tijd, jeg<strong>en</strong>s Zijne<br />

keizerlijke Majesteit (als onze verord<strong>en</strong>de wereldlijke overheid) hoopt <strong>en</strong> vertrouwt te<br />

kunn<strong>en</strong> verantwoord<strong>en</strong> - thans niet, maar de zoëv<strong>en</strong> vermelde punt<strong>en</strong> of artikel<strong>en</strong><br />

vastgesteld word<strong>en</strong>, daar<strong>door</strong> het vorige Rijksdagsbesluit niet opgehev<strong>en</strong> maar alle<strong>en</strong><br />

toegelicht is. Want het betek<strong>en</strong>t duidelijk e<strong>en</strong> volkom<strong>en</strong> opheffing <strong>van</strong> het artikel [<strong>van</strong><br />

1526] <strong>en</strong> het is dan aan alle Christelijke rijksSt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> niet meer toegestaan, zich in<br />

all<strong>en</strong> dele naar Gods Woord <strong>en</strong> hun rechte, goede gewet<strong>en</strong> te mog<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, zoals zij<br />

dat jeg<strong>en</strong>s God <strong>en</strong> Zijne keizerlijke Majesteit wèl hoopt<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertrouwd<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong><br />

verantwoord<strong>en</strong>. En er bestaat ge<strong>en</strong> grond om aan te nem<strong>en</strong> dat er ook maar één woord<br />

in voorkomt dat iemand zou toelat<strong>en</strong> tot aan het concilie alles naar eig<strong>en</strong> goeddunk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> welgevall<strong>en</strong> in te richt<strong>en</strong> of te do<strong>en</strong>, zoals sommig<strong>en</strong> (die zonder twijfel niet veel<br />

<strong>van</strong> Gods rechtvaardig <strong>en</strong> str<strong>en</strong>g gericht, waarvoor die verantwoording in de eerste<br />

plaats thuishccrt, gelov<strong>en</strong> of will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>) zegg<strong>en</strong>. Zo staat <strong>van</strong> te vor<strong>en</strong> ook reeds<br />

vast, wie <strong>van</strong> het Rijksdagsbesluit <strong>van</strong> Spiers misbruik gemaakt of in strijd daarmede<br />

gehandeld heeft. Wij zijn ook teg<strong>en</strong>over e<strong>en</strong> ieder, die ons me<strong>en</strong>t te kunn<strong>en</strong><br />

beschuldig<strong>en</strong>, alsof het Rijksdagsbesluit <strong>door</strong> ons misbruikt zou zijn, bereid overal,<br />

waar wij ordelijk thuis hor<strong>en</strong>, ons aan recht <strong>en</strong> billijkheid te onderwerp<strong>en</strong>, waartoe wij<br />

ons hiermede volledig aanbied<strong>en</strong>. En daarmee is ook niet in strijd - wanneer m<strong>en</strong> ooit<br />

bezorgd mocht zijn, dat meerg<strong>en</strong>oemd artikel tot e<strong>en</strong> deksel voor nieuwe,<br />

onchristelijke leer zou kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt - dat het, naar de verklaring, die wij<br />

met Uw verlof onmiddellijk in de grote commissie gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, uitgelegd wordt<br />

<strong>en</strong> niet, zoals Uw ontwerp wil, naar zijn eig<strong>en</strong>lijke inhoud volkom<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong> zou<br />

word<strong>en</strong>, maar naar de letter in waarde <strong>en</strong> kracht blijv<strong>en</strong>.<br />

'En zo vertrouw<strong>en</strong> wij dan <strong>van</strong> Zijne Roomse keizerlijke Majesteit, als e<strong>en</strong> Christelijk<br />

keizer <strong>en</strong> onze allerg<strong>en</strong>adigste Heer, volkom<strong>en</strong>, zonder te twijfel<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot onze troost,<br />

daar aan Uwe keizerlijke Majesteit de ding<strong>en</strong>, die voor e<strong>en</strong> deel thans <strong>door</strong> ons zijn<br />

verhaald ook overig<strong>en</strong>s met goede grond bericht zijn, dat Uwe keizerlijke Majesteit<br />

zich tot datg<strong>en</strong>e, zoals het voorgelez<strong>en</strong> ontwerp met betrekking tot het aangeroerde<br />

artikel wil, volstrekt niet heeft lat<strong>en</strong> beweg<strong>en</strong>. Gelijk dan uit de beschrijvingsbrief <strong>en</strong><br />

machtiging <strong>van</strong> Uwe keizerlijke Majesteit, gelijk wij niet anders wet<strong>en</strong>, duidelijk<br />

g<strong>en</strong>oeg bevond<strong>en</strong> werd, dat t<strong>en</strong> all<strong>en</strong> tijde daarover gesprok<strong>en</strong>, gehandeld <strong>en</strong><br />

beraadslaagd moest word<strong>en</strong>, opdat vrede <strong>en</strong> e<strong>en</strong>heid in het Rijk in stand gehoud<strong>en</strong><br />

mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

Hierop hebb<strong>en</strong> wij, nev<strong>en</strong>s Uwe koninklijke <strong>door</strong>luchtigheid, liefd<strong>en</strong> <strong>en</strong> U, de andere<br />

St<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, heel ons optred<strong>en</strong> gericht <strong>en</strong> in al ons do<strong>en</strong> niets dan vóór alle ding<strong>en</strong> de ere<br />

Gods <strong>en</strong> ons aller ziel<strong>en</strong> zaligheid, Christelijke vrede <strong>en</strong> e<strong>en</strong>heid gezoCht <strong>en</strong> niets<br />

anders meer begeerd. Dit kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> will<strong>en</strong> wij met God, de almachtige <strong>en</strong> <strong>en</strong>ige<br />

<strong>door</strong>gronder <strong>en</strong> k<strong>en</strong>ner <strong>van</strong> alle hart<strong>en</strong>, betuig<strong>en</strong>. Derhalve, indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>d had,<br />

dat het wat betreft meergemeld artikel pass<strong>en</strong>der wijze bij het voorgelez<strong>en</strong>e ontwerp<br />

had moet<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>, dan war<strong>en</strong> in dit geval de commissie <strong>en</strong> dit beraad, deze gehele<br />

beweging <strong>en</strong> actie volstrekt niet nodig geweest, waarmede Gij toch ook <strong>van</strong> Zijne<br />

keizerlijke Majesteits beschrijving afgewek<strong>en</strong> zijt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!