16.09.2013 Views

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

augsburgse confessie door luther en melanchton. - Geschriften van ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

43<br />

Melanchthon werd zo min of meer gedwong<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stevig theologisch stuk te<br />

publicer<strong>en</strong>: de Confessie <strong>van</strong> Augsburg. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zou de Confessie e<strong>en</strong> breed<br />

draagvlak krijg<strong>en</strong>; het aantal vorst<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> <strong>en</strong> sted<strong>en</strong>, dat zich achter de<br />

hervormingsbeweging stelde, groeide.<br />

Op 24 juni 1530 zou het stuk <strong>van</strong> Melanchthon word<strong>en</strong> voorgelez<strong>en</strong>, maar de ag<strong>en</strong>da<br />

liep uit <strong>en</strong> zo werd het 25 juni, 3 uur in de middag. De keizer probeerde nog ev<strong>en</strong> de<br />

voorlezing achterwege te lat<strong>en</strong>, maar gaf snel toe onder het hevige protest daarteg<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong> zegt, dat de Saksische kanselier Beyer het stuk zo luid voorlas, dat m<strong>en</strong> het<br />

buit<strong>en</strong> kon verstaan.<br />

Onmiddellijk daarna gaf de keizer de Confessie mee aan e<strong>en</strong> commissie die ermee aan<br />

het werk moest <strong>en</strong> e<strong>en</strong> reactie moest formuler<strong>en</strong>. Al heel spoedig versch<strong>en</strong><strong>en</strong>, ondanks<br />

het publicatieverbod, zes Duitse drukk<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Confessie <strong>en</strong> één in het Latijn.<br />

Het karakter <strong>van</strong> de Augsburgse Confessie.<br />

Voor wij ons nu tot de inhoud <strong>van</strong> de Augsburgse Confessie w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> is het <strong>van</strong> groot<br />

belang vast te stell<strong>en</strong>, wat het karakter is <strong>van</strong> dit stuk. Het heeft in later tijd gewerkt<br />

als e<strong>en</strong> norm, e<strong>en</strong> onwrikbaar docum<strong>en</strong>t. Dat werd ook in de hand gewerkt <strong>door</strong> de<br />

latere ontwikkeling<strong>en</strong> die de behoefte aan zo'n norm ded<strong>en</strong> ontstaan, zij het als e<strong>en</strong><br />

norm die <strong>door</strong> de schrift g<strong>en</strong>ormeerd wordt. Maar was dat de bedoeling <strong>van</strong> de<br />

artikel<strong>en</strong> die de keizer in Augsburg werd<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong>?<br />

'Ne<strong>en</strong>, de Augsburgse Confessie is ge<strong>en</strong> theologisch leerboek met autoriteit, zij is ook<br />

niet, althans niet in aanleg, e<strong>en</strong> norm voor het geloof. Zij is e<strong>en</strong> <strong>door</strong> de<br />

omstandighed<strong>en</strong> opgedrong<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting <strong>van</strong> wat er in de E<strong>van</strong>gelische kerk<strong>en</strong><br />

wordt geleerd op grond <strong>van</strong> de Schrift, met daarbij de veroordeling niet zozeer <strong>van</strong> de<br />

afwijk<strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ing in het algeme<strong>en</strong> als wel <strong>van</strong> die ketterij<strong>en</strong>, die in feite <strong>door</strong> de<br />

gehele kerk, al dan niet <strong>door</strong> de Reformatie gegrep<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> afgewez<strong>en</strong>.'<br />

Aldus prof. dr. C.W. Mönnich in zijn in 1980 in Baarn uitgegev<strong>en</strong> boek 'Toegedaan de<br />

onveranderde Confessie <strong>van</strong> Augsburg, 1530-1980.' De <strong>en</strong>ige grondslag voor het<br />

belijd<strong>en</strong> is de Heilige Schrift; dat sprak zo <strong>van</strong>zelf dat het pas aan het eind <strong>van</strong> de<br />

Confessie ev<strong>en</strong> gezegd wordt: 'iuxta scripturas', 'naar de Schrift<strong>en</strong>'. Wie dat als<br />

'fundam<strong>en</strong>talisme' verstaat heeft de Reformatie niet begrep<strong>en</strong>. Deze maakt <strong>van</strong> het<br />

begin af e<strong>en</strong> onderscheid tuss<strong>en</strong> 'letter' <strong>en</strong> 'geest'.<br />

Inhoud <strong>en</strong> opzet <strong>van</strong> de Confessie <strong>van</strong> Augsburg.<br />

De voorrede is niet zo onderdanig <strong>van</strong> inhoud als de protocollaire toon doet<br />

vermoed<strong>en</strong>. Met de keizer legt Melanchthon de nadruk op de e<strong>en</strong>heid die hersteld<br />

moet word<strong>en</strong>. Tegelijkertijd wordt de keizer duidelijk gemaakt, dat de reformatorische<br />

<strong>en</strong> de keizerlijke partij gelijkwaardige partij<strong>en</strong> zijn, die sam<strong>en</strong> tot overe<strong>en</strong>stemming<br />

over de <strong>en</strong>e waarheid moet<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Naar aanleiding <strong>van</strong> de Rijksdag <strong>van</strong> 1526<br />

spreekt Melanchthon nadrukkelijk over e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> concilie. In 1526 was, hang<strong>en</strong>de<br />

zo'n concilie - de paus voelde er nog niets voor -, aan de Reformatiegezind<strong>en</strong><br />

behoorlijk wat ruimte toegestaan.<br />

Ferdinand, de broer <strong>van</strong> de keizer, had op e<strong>en</strong> Rijksdag in 1529 te Spiers, waar hij de<br />

keizer verving, geprobeerd deze concessies terug te draai<strong>en</strong>. Maar hij moest wijk<strong>en</strong><br />

voor e<strong>en</strong> hevig protest (daar dank<strong>en</strong> wij de naam protestant<strong>en</strong> aan). Daar in Spiers<br />

was de roep om e<strong>en</strong> concilie herhaald. Het is op het brutale af, dat de voorrede<br />

herinnert aan het feit, dat, nu er weer vrede is tuss<strong>en</strong> de keizer <strong>en</strong> de paus - de keizer is<br />

immers gekroond -, de keizer ook e<strong>en</strong> concilie zou kunn<strong>en</strong> afdwing<strong>en</strong>. Waarom hecht<br />

m<strong>en</strong> zo'n belang aan dat concilie?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!