22.09.2013 Views

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kunn<strong>en</strong> negatieve reacties je aan <strong>het</strong> twijfel<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> of je wel de juiste beslissing hebt<br />

g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Andy heeft ervaring met zowel positieve als negatieve reacties. Met zijn ouders heeft hij<br />

meerdere discussies gehad over <strong>het</strong> ler<strong>en</strong> van de Nederlandse taal, die zijn kijk op <strong>het</strong><br />

Nederlands mede hebb<strong>en</strong> gevormd.<br />

“Mijn vader vindt <strong>het</strong> niet echt nodig dat ik Nederlands leer. Hij spreekt Duits <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s hem is<br />

Nederlands ‘e<strong>en</strong> plattelandsvariant van <strong>het</strong> Duits’. Wel vindt hij veel andere tal<strong>en</strong> (zoals Engels,<br />

Spaans, Frans, Chinees) belangrijk omdat deze tal<strong>en</strong> zo internationaal gebond<strong>en</strong> zijn. Helemaal<br />

als ik later iets wil gaan do<strong>en</strong> met Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>. Mijn moeder vindt <strong>het</strong> wel mooi dat ik<br />

Nederlands leer. Volg<strong>en</strong>s haar geldt de regel: hoe meer tal<strong>en</strong> je spreekt,<br />

hoe meer persoonlijkhed<strong>en</strong> je hebt. Hier b<strong>en</strong> ik <strong>het</strong> wel mee e<strong>en</strong>s. Als ik<br />

Japans spreek, doe ik veel beleefder omdat dat in die taal gewoon is. Zo<br />

verandert je karakter mee met de taal als e<strong>en</strong> soort kameleon.”<br />

Ook voor Aleksandra <strong>en</strong> Jay zijn de reacties van vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

familie belangrijk. Gelukkig voor h<strong>en</strong> zijn de reacties voornamelijk<br />

positief. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> je slim <strong>en</strong> dapper. En, zoals Aleksandra eerlijk<br />

toegaf, dan kun je stiekem e<strong>en</strong> beetje trots zijn op wat je kunt.<br />

Can I help you?<br />

In sommig<strong>en</strong> opzicht<strong>en</strong> verschilt <strong>het</strong> ler<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> tweede taal niet veel van <strong>het</strong> ler<strong>en</strong> van de<br />

eerste taal. Zo is praktijkoef<strong>en</strong>ing bij <strong>het</strong> ler<strong>en</strong> van de eerste én tweede taal ontzett<strong>en</strong>d<br />

belangrijk. Ler<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> kwestie van do<strong>en</strong>. Met alle<strong>en</strong> maar in tekstboek<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> woordjes in<br />

je hoofd stamp<strong>en</strong> kom je er niet. E<strong>en</strong> taal moet onderhoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> in de praktijk zijn<br />

uitwerking vind<strong>en</strong>. Conversaties spel<strong>en</strong> daarbij e<strong>en</strong> grote rol. Maar wat sc<strong>het</strong>ste mijn verbazing<br />

to<strong>en</strong> ik tijd<strong>en</strong>s de interviews ope<strong>en</strong>s met mijn neus op de feit<strong>en</strong> werd gedrukt…<br />

Het perc<strong>en</strong>tage Nederlanders dat Engels spreekt is relatief hoog vergelek<strong>en</strong> met andere<br />

Europese land<strong>en</strong>. De meeste Nederlandse kinder<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> hun eerste woordjes Engels al op de<br />

basisschool <strong>en</strong> met films, internetsites <strong>en</strong> televisieprogramma’s dringt de Engelse taal steeds<br />

meer ons land binn<strong>en</strong>. Veel Nederlanders zijn er trots op dat ze e<strong>en</strong> aardig mondje mee kunn<strong>en</strong><br />

prat<strong>en</strong> in de internationale wereldtaal. Helaas heeft juist deze trots e<strong>en</strong> nadelig effect voor<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die hun best do<strong>en</strong> om onze taal te ler<strong>en</strong>. Gesprekk<strong>en</strong> voer<strong>en</strong> in <strong>het</strong> Nederlands is voor<br />

de cursist<strong>en</strong> van <strong>het</strong> Tal<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum de beste manier om de taal onder de knie te krijg<strong>en</strong>. Maar,<br />

bewust of onbewust, krijg<strong>en</strong> ze daar van de<br />

meeste Nederlanders de kans niet voor. De<br />

caissière van de supermarkt, de ober in <strong>het</strong> e<strong>en</strong><br />

restaurant, de ag<strong>en</strong>t op <strong>het</strong> politiebureau…<br />

zodra iemand ons aanspreekt met e<strong>en</strong><br />

buit<strong>en</strong>lands acc<strong>en</strong>t zijn we g<strong>en</strong>eigd over te gaan<br />

op <strong>het</strong> Engels. Daarbij nem<strong>en</strong> we aan dat de<br />

persoon teg<strong>en</strong>over ons daarmee geholp<strong>en</strong> zou<br />

Andy: “In de winkel doe ik wel<br />

e<strong>en</strong>s alsof ik alle<strong>en</strong> Hongaars <strong>en</strong><br />

Nederlands kan. Dan moet ik wel<br />

e<strong>en</strong> gesprek in <strong>het</strong> Nederlands<br />

houd<strong>en</strong>.”<br />

zijn, maar voor sommige van deze ‘buit<strong>en</strong>landers’ is <strong>het</strong> juist de bedoeling om Nederlands te<br />

sprek<strong>en</strong>.<br />

14 | W i e g e e n v r e e m d e t a l e n k e n t , w e e t n i e t s v a n z i j n e i g e n t a a l

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!