Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Profici<strong>en</strong>cy and Travelling around the world<br />
All three stud<strong>en</strong>ts learned English in school and Fr<strong>en</strong>ch or Spanish as another foreign language.<br />
On self-evaluation, on a scale from 1 to 10, 1 being very bad and 10 being flu<strong>en</strong>t in the<br />
language, they all scored themselves betwe<strong>en</strong> 8 and 9 in English. Moreover, all of them scored<br />
their profici<strong>en</strong>cy of the third language around 6.<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0<br />
Kathrin Anna Marie (Swiss)<br />
Self-evaluation of interviewees concerning their profici<strong>en</strong>cy<br />
Second Language<br />
Third Language<br />
Surprisingly, Marie also evaluated her English to be better than her Fr<strong>en</strong>ch, although Fr<strong>en</strong>ch<br />
was her second language and English her third. Ev<strong>en</strong> more important, she comes from a<br />
bilingual region consisting of Swiss German and Fr<strong>en</strong>ch speaking inhabitants. Basically, all of the<br />
interviewees rate their skill of profici<strong>en</strong>cy for English relatively high and for Spanish and Fr<strong>en</strong>ch<br />
relatively low.<br />
The three stud<strong>en</strong>ts all sp<strong>en</strong>t a lot of time abroad. This adds to the assumption that through the<br />
globalisation, multilingualism has become very important. Marie for example grew up in a<br />
bilingual <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t in a multilingual country, so the contact with differ<strong>en</strong>t languages and<br />
everything it <strong>en</strong>tails was established early. Although she did not grow up bilingually, she spoke<br />
Swiss German at home, learned High German in school as the lingua franca, took Fr<strong>en</strong>ch as<br />
second language and English as third language. Finally, after school, she ev<strong>en</strong> took one and a<br />
half years of Spanish. Now that she is doing her semester abroad in the Netherlands, she chose<br />
to learn Dutch as well. Marie also sp<strong>en</strong>t two months in Canada and is planning on doing an<br />
internship in France during her Bachelor’s degree to improve her Fr<strong>en</strong>ch.<br />
Anna has a very interesting history concerning her linguistic background. Wh<strong>en</strong> she was<br />
in secondary school, she took English as a second and Spanish as a third language. At this young<br />
age, she could not cope with the chall<strong>en</strong>ges of learning a new language, so she had to repeat a<br />
grade due to failing in the language courses. Through the following years she grew fond of the<br />
languages, despite the negative experi<strong>en</strong>ce. She sp<strong>en</strong>t a semester in New Zealand, took a<br />
51 | W i e g e e n v r e e m d e t a l e n k e n t , w e e t n i e t s v a n z i j n e i g e n t a a l