22.09.2013 Views

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

team dat alle<strong>en</strong> uit Nederlanders bestond. Op die manier werd zij gedwong<strong>en</strong> om Nederlands<br />

te sprek<strong>en</strong> om te kunn<strong>en</strong> communicer<strong>en</strong>. De communicatie verliep goed, al had Vera wel last<br />

van e<strong>en</strong> te kleine woord<strong>en</strong>schat. Ook Katharina is gaan sport<strong>en</strong>. “Ik b<strong>en</strong> lid geword<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

zeilver<strong>en</strong>iging. De m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn er erg aardig <strong>en</strong> begripvol wanneer ik ev<strong>en</strong> niet op <strong>het</strong> juiste<br />

woord kan kom<strong>en</strong>.” Jeremy wil graag bij e<strong>en</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ver<strong>en</strong>iging om meer contact<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong><br />

met Nederlanders.<br />

Houding t<strong>en</strong> opzichte van de taal<br />

Vera <strong>en</strong> Katharina vind<strong>en</strong> <strong>het</strong> Nederlands e<strong>en</strong> mooie taal, die ze graag gebruik<strong>en</strong>. Ook Jeremy<br />

vindt <strong>het</strong> leuk om Nederlands te sprek<strong>en</strong>, al vindt hij Nederlands niet echt e<strong>en</strong> mooie taal, geeft<br />

hij eerlijk toe. Hij houdt meer van de Belgische variant van <strong>het</strong> Nederlands. Alle drie stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

moest<strong>en</strong> erg w<strong>en</strong>n<strong>en</strong> aan de harde g klank van <strong>het</strong> Nederlands dat in Groning<strong>en</strong> gesprok<strong>en</strong><br />

wordt. Zoals ik al eerder opmerkte, zijn verschill<strong>en</strong> met je moedertaal belangrijk bij <strong>het</strong> ler<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> nieuwe taal. Ervar<strong>en</strong> de stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> dat <strong>het</strong> Duits e<strong>en</strong> grote steun biedt bij <strong>het</strong> ler<strong>en</strong> van<br />

<strong>het</strong> Nederlands, of is <strong>het</strong> Duits juist e<strong>en</strong> belemmering? Jeremy: “Ik d<strong>en</strong>k dat je in <strong>het</strong> algeme<strong>en</strong><br />

gemakkelijker Nederlands leert als je Duits spreekt. Maar soms is <strong>het</strong> ook moeilijk, omdat veel<br />

woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> grammaticale aspect<strong>en</strong> anders zijn dan in <strong>het</strong> Duits. Veel woord<strong>en</strong>, die in beide<br />

tal<strong>en</strong> <strong>het</strong>zelfde klink<strong>en</strong>, verschill<strong>en</strong> in betek<strong>en</strong>is <strong>en</strong> je weet nooit helemaal zeker of de betek<strong>en</strong>is<br />

<strong>het</strong>zelfde is. Het is lastig om die verschill<strong>en</strong> te ler<strong>en</strong>, maar <strong>het</strong> is veel gemakkelijker dan<br />

bijvoorbeeld Spaans. Spaans <strong>en</strong> Duits zijn echt heel verschill<strong>en</strong>d <strong>en</strong> dan zou je alles opnieuw<br />

moet<strong>en</strong> ler<strong>en</strong>. Tuss<strong>en</strong> <strong>het</strong> Duits <strong>en</strong> <strong>het</strong> Nederlands vall<strong>en</strong> die verschill<strong>en</strong> wel mee. De<br />

overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de twee tal<strong>en</strong> help<strong>en</strong> veel. Daardoor heb je e<strong>en</strong> goede intuïtie of de<br />

zinn<strong>en</strong> klopp<strong>en</strong> of niet.”<br />

Toekomst<br />

Op <strong>het</strong> mom<strong>en</strong>t van <strong>het</strong> interview zijn de stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vier maand<strong>en</strong> in Nederland. Voor die tijd<br />

had ge<strong>en</strong> van de stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ook maar <strong>en</strong>ige ervaring met Nederlands <strong>en</strong> nu zijn ze al op A2niveau.<br />

Blijft <strong>het</strong> daarbij of will<strong>en</strong> de stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> meer?<br />

Vera is e<strong>en</strong> uitwisselingsstud<strong>en</strong>t, ze verblijft maar 5 maand<strong>en</strong> in Nederland. Ze was zich<br />

erg bewust van haar korte verblijf <strong>en</strong> heeft daarom minder <strong>en</strong>ergie in de cursus Nederlands<br />

gestok<strong>en</strong> dan had gekund. Wellicht is haar niveau hierdoor ook wat lager dan dat van de andere<br />

twee stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Ik merkte tijd<strong>en</strong>s <strong>het</strong> interview in ieder geval dat de Duitse zinsvolgorde vaak<br />

in haar zinn<strong>en</strong> doorklonk <strong>en</strong> dat haar woord<strong>en</strong>schat regelmatig tekort schoot. Ze zegt zelf dat<br />

ze meer tijd had kunn<strong>en</strong> bested<strong>en</strong> aan <strong>het</strong> opbouw<strong>en</strong> van haar vocabulaire. Gelukkig is ze erg<br />

creatief in <strong>het</strong> omschrijv<strong>en</strong> van woord<strong>en</strong>, waardoor onze communicatie prima verloopt. Het<br />

ler<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe taal is haar goed bevall<strong>en</strong>. Ze is van plan om na haar master Italiaans te<br />

gaan ler<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> aantal familieled<strong>en</strong> is van Italiaanse afkomst <strong>en</strong> Vera wil graag met h<strong>en</strong> in <strong>het</strong><br />

Italiaans kunn<strong>en</strong> communicer<strong>en</strong>. “Hopelijk kan ik er dan wel meer tijd instek<strong>en</strong>, want hoe meer<br />

tijd je stopt in <strong>het</strong> ler<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> taal hoe beter <strong>het</strong> gaat. En ook <strong>het</strong> oef<strong>en</strong><strong>en</strong> is heel belangrijk.<br />

Helaas heb ik niet g<strong>en</strong>oeg tijd gehad om <strong>het</strong> Nederlands goed te ler<strong>en</strong> <strong>en</strong> ga ik er niet mee<br />

verder.”<br />

Katharina is erg onzeker over haar niveau, al is dat volg<strong>en</strong>s mij zeker A2. Haar<br />

zinsstructuur is keurig volg<strong>en</strong>s de regels van <strong>het</strong> Nederlands <strong>en</strong> ook haar woord<strong>en</strong>schat is op<br />

niveau. Ze wil heel graag verder met <strong>het</strong> Nederlands, maar haar grootste probleem is dat ze<br />

44 | W i e g e e n v r e e m d e t a l e n k e n t , w e e t n i e t s v a n z i j n e i g e n t a a l

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!