Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
niet veel Nederlands hoeft te gebruik<strong>en</strong>. Haar studie is internationaal <strong>en</strong> daardoor wordt daar<br />
voornamelijk Engels gesprok<strong>en</strong>. Ook zijn er e<strong>en</strong> groot aantal Duitse medestud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, waarmee<br />
Katharina natuurlijk Duits spreekt. Ook haar contact<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> de studie bestaan voornamelijk<br />
uit afsprak<strong>en</strong> met Duitstalige stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Katharina zou graag Nederlands op niveau B1 will<strong>en</strong><br />
beheers<strong>en</strong>, maar ze twijfelt nog of ze hiervoor e<strong>en</strong> cursus wil gaan volg<strong>en</strong>. “Op dit mom<strong>en</strong>t wil<br />
ik prober<strong>en</strong> <strong>het</strong> niveau zonder de cursus te behal<strong>en</strong>. Dan moet ik wel snel veel contact<strong>en</strong> gaan<br />
legg<strong>en</strong> met Nederlanders <strong>en</strong> mijn angst om Nederlands te sprek<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> groep overwinn<strong>en</strong>.”<br />
Wat betreft haar studie heeft ze nog ge<strong>en</strong> plann<strong>en</strong>. Ze is net begonn<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>het</strong> bevalt hier goed.<br />
Ze ziet wel wat de toekomst haar zal br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Net als Katharina heeft Jeremy nog e<strong>en</strong> aantal jar<strong>en</strong> studie in Nederland voor de boeg. Hij wil<br />
graag vloei<strong>en</strong>d Nederlands ler<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>. Zijn voornaamste red<strong>en</strong> hiervoor is dat hij ‘echte’<br />
gesprekk<strong>en</strong> wil kunn<strong>en</strong> voer<strong>en</strong> in <strong>het</strong> Nederlands. “Nu is <strong>het</strong> zo dat wanneer ik iets belangrijks<br />
wil zegg<strong>en</strong> of iets duidelijk wil mak<strong>en</strong>, dan val ik<br />
Jemerye: “Nederlands ler<strong>en</strong><br />
staat goed op mijn CV.”<br />
vaak terug op <strong>het</strong> Engels. Ik wil de zekerheid dat<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> me begrijp<strong>en</strong>. Andersom wil ik ook alles<br />
begrijp<strong>en</strong> wat er teg<strong>en</strong> mij wordt gezegd. Maar als<br />
de <strong>en</strong>e persoon Nederlands spreekt <strong>en</strong> de ander<br />
antwoordt in <strong>het</strong> Engels, dan is er ge<strong>en</strong> echte communicatie. Er ontstaan snel misverstand<strong>en</strong>,<br />
d<strong>en</strong>kt ik.” De tweede red<strong>en</strong> waarom hij nog beter Nederlands wil ler<strong>en</strong>, is dat <strong>het</strong> goed op zijn<br />
CV staat. Dit hogere niveau wil hij bereik<strong>en</strong> door middel van <strong>het</strong> volg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> vervolgcursus.<br />
Ook voor de integratie is de taal erg belangrijk b<strong>en</strong>adrukt hij nogmaals. Het ler<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
nieuwe taal is hem zo goed bevall<strong>en</strong> dat ook hij misschi<strong>en</strong> Italiaans wil ler<strong>en</strong>, wel <strong>het</strong> liefst in<br />
Italië. Uiteindelijk wil hij gaan werk<strong>en</strong> in Duitsland, omdat hij de kans op e<strong>en</strong> baan daar <strong>het</strong><br />
grootst acht. Of hij dan nog Nederlands spreekt weet hij niet, maar hij wil <strong>het</strong> nu in ieder geval<br />
op e<strong>en</strong> zo hoog mogelijk niveau gaan beheers<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> dat hij meer Nederlandse vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
zal krijg<strong>en</strong> als hij zijn plann<strong>en</strong> om bij e<strong>en</strong> stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ver<strong>en</strong>iging te gaan in de praktijk br<strong>en</strong>gt.<br />
Jeremy ziet zijn toekomst in ieder geval zeer positief tegemoet.<br />
Eindoordeel<br />
Drie verschill<strong>en</strong>de stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit Duitsland leerd<strong>en</strong> Nederlands. Al had de e<strong>en</strong> iets meer moeite<br />
dan de ander, alle drie bereikt<strong>en</strong> ze <strong>het</strong> A2-niveau. Wat zeker heeft bijgedrag<strong>en</strong> aan <strong>het</strong><br />
bereik<strong>en</strong> hiervan is de motivatie. Vera, Katharina <strong>en</strong> Jeremy war<strong>en</strong> alle drie zeer gemotiveerd<br />
om de Nederlandse taal te ler<strong>en</strong>. Ze zijn van m<strong>en</strong>ing dat dit noodzakelijk is als m<strong>en</strong> in<br />
Nederland verblijft. Zij will<strong>en</strong> niets liever dan integrer<strong>en</strong> in <strong>het</strong> land waar ze studer<strong>en</strong>. Engels is<br />
niet g<strong>en</strong>oeg, dat leidt niet tot ‘echte’ gesprekk<strong>en</strong>. Vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, contact<strong>en</strong> opdo<strong>en</strong> voor: dat<br />
alles is <strong>het</strong> sprek<strong>en</strong> van de taal e<strong>en</strong> vereiste. Vera is inmiddels al weer in Duitsland <strong>en</strong> zal <strong>het</strong><br />
Nederlands niet vaak meer nodig hebb<strong>en</strong>, maar Katharina <strong>en</strong> Jeremy will<strong>en</strong> graag vloei<strong>en</strong>d<br />
Nederlands kunn<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> overweg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vervolgcursus te do<strong>en</strong>. Beid<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hun<br />
Nederlandse toekomst vol vertrouw<strong>en</strong> tegemoet.<br />
Bronn<strong>en</strong>:<br />
• Jacomine, N. 2009. Nederland meertal<strong>en</strong>land: Feit<strong>en</strong>, perspectiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> over<br />
meertaligheid Amsterdam: Aksant<br />
45 | W i e g e e n v r e e m d e t a l e n k e n t , w e e t n i e t s v a n z i j n e i g e n t a a l