22.09.2013 Views

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aat vond <strong>het</strong> ler<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> taal bij de cursus op maat e<strong>en</strong> heel andere ervaring dan op de<br />

middelbare school: "Ik had veel inspraak. Het was maatwerk <strong>en</strong> wat we zoud<strong>en</strong> behandel<strong>en</strong><br />

was van te vor<strong>en</strong> in overleg afgesprok<strong>en</strong>. De op-maat-cursus was pass<strong>en</strong>d gemaakt op mijn<br />

situatie <strong>en</strong> dus veel meer gespitst op de vraagstelling. Hierdoor was <strong>het</strong> aanbod anders. Ik kon<br />

meebesliss<strong>en</strong> dat de focus op <strong>het</strong> sprek<strong>en</strong> lag, dit was de red<strong>en</strong> waar ik de cursus voor volgde".<br />

Ook Astrid ondervond e<strong>en</strong> verschil: "Ik heb eerst Engels geleerd op <strong>het</strong> VWO. Het Engels bij <strong>het</strong><br />

Tal<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trum was meer op <strong>het</strong> werk gericht. De hoofdfocus lag op communicer<strong>en</strong>: via de<br />

telefoon, e-mail <strong>en</strong> baliecontact<strong>en</strong>. Hoe je dit zo goed mogelijk doet in <strong>het</strong> Engels. Je paste<br />

geleerde ding<strong>en</strong> ook mete<strong>en</strong> toe, iets wat tijd<strong>en</strong>s <strong>het</strong> Engels op <strong>het</strong> VWO niet zo was."<br />

Maatwerkcursuss<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zowel één op één op als in groep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>. De<br />

grootte van de groep lijkt niet van invloed te zijn op de cursus. Aat volgde de cursus individueel<br />

<strong>en</strong> alhoewel Astrid de cursus niet individueel volgde, zat zij wel met gelijkgestemd<strong>en</strong>. Astrid<br />

deed cursus de in e<strong>en</strong> groep met zes collega's. Ze geeft aan dat zij <strong>en</strong> haar collega's ook veel<br />

inspraak hadd<strong>en</strong> op de inhoud van de cursus: "We kond<strong>en</strong> aangev<strong>en</strong> wat we graag wild<strong>en</strong> ler<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> wat wild<strong>en</strong> oef<strong>en</strong><strong>en</strong>". Beide cursist<strong>en</strong> zijn dus te sprek<strong>en</strong> over de hoeveelheid inspraak die ze<br />

in hun cursus hadd<strong>en</strong>.<br />

Kulturelle Hürde<br />

E<strong>en</strong> taal br<strong>en</strong>gt e<strong>en</strong> taalcultuur met zich mee. Zo staan Duitsers bek<strong>en</strong>d om hun punctualiteit.<br />

De zoge<strong>het</strong><strong>en</strong> 'Fact<strong>en</strong> und Zahl<strong>en</strong>'. Aat heeft dit cultuurverschil in de praktijk ondervond<strong>en</strong>:<br />

"Wij zegg<strong>en</strong> vaak 'dat kost ongeveer vierhonderd euro'. In Duitsland is dit echt vloek<strong>en</strong>. Je<br />

noemt daar <strong>het</strong> precieze getal, bijvoorbeeld: '396 euro'".<br />

Ook is <strong>het</strong> in Duitsland heel belangrijk om deskundigheid uit te stral<strong>en</strong>. Hierdoor is tutoyer<strong>en</strong><br />

ond<strong>en</strong>kbaar, maar ook academische titels <strong>en</strong> de auto waarmee je naar de afspraak komt zijn<br />

veel belangrijker dan we in Nederland gew<strong>en</strong>d zijn.<br />

Bijna altijd is e<strong>en</strong> taal gebouwd<br />

op e<strong>en</strong> cultuur. Wel zi<strong>en</strong> we hier in de<br />

praktijk e<strong>en</strong> verschil tuss<strong>en</strong> Duits <strong>en</strong><br />

Engels. Duits wordt primair gesprok<strong>en</strong> in<br />

Duitsland, Oost<strong>en</strong>rijk <strong>en</strong> Zwitserland. Het<br />

is de grootste taal binn<strong>en</strong> Europa <strong>en</strong><br />

heeft e<strong>en</strong> sterk Europees <strong>en</strong> Duits<br />

E<strong>en</strong> taal br<strong>en</strong>gt e<strong>en</strong> taalcultuur met zich<br />

mee. Zo staan Duitsers bek<strong>en</strong>d om hun<br />

punctualiteit <strong>en</strong> is <strong>het</strong> belangrijk om<br />

deskundigheid uit te stral<strong>en</strong><br />

karakter. Engels wordt onder meer gesprok<strong>en</strong> in <strong>het</strong> Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk <strong>en</strong> de Ver<strong>en</strong>igde<br />

Stat<strong>en</strong>, maar wat <strong>het</strong> Engels bijzonder maakt, is dat <strong>het</strong> over de hele wereld ook fungeert als<br />

lingua franca. Waar Frans nog steeds veel wordt gebruikt in Afrika <strong>en</strong> Spaans erg groot is in<br />

Zuid-Amerika, wordt Engels over de hele wereld gesprok<strong>en</strong>. Dit betek<strong>en</strong>t dat Engels veelal<br />

wordt gebruikt in e<strong>en</strong> internationale context. Het doel is dan communicatie met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vanuit<br />

de hele wereld. Dit betek<strong>en</strong>t dat <strong>het</strong> contact met moedertaalsprekers van <strong>het</strong> Engels gering is<br />

voor Engels cursist<strong>en</strong>. Dit in teg<strong>en</strong>stelling tot de cursist<strong>en</strong> Duits. In <strong>het</strong> Engels nem<strong>en</strong> beide<br />

sprekers hun eig<strong>en</strong> niet-Engelse taal <strong>en</strong> cultuur met zich mee.<br />

Astrid: "We hebb<strong>en</strong> bijna nooit te mak<strong>en</strong> met Engelse stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. De meest<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> uit de<br />

hele wereld. Dan is de voertaal Engels. Beide spreek je dan in e<strong>en</strong> andere taal."<br />

In teg<strong>en</strong>stelling tot Astrid, had Aat <strong>het</strong> Duits wel nodig voor contact met moedertaalsprekers:<br />

"Er wordt gewaarschuwd voor e<strong>en</strong> 'kulturelle Hürde' (culturele horde, red.). De lerares heeft<br />

75 | W i e g e e n v r e e m d e t a l e n k e n t , w e e t n i e t s v a n z i j n e i g e n t a a l

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!