Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
Download het boekje - Wetenschapswinkel Taal, Cultuur en ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
zij verschill<strong>en</strong>d over negatieve feedback. Jeanne <strong>en</strong> Yulia reager<strong>en</strong> hier allebei niet goed op.<br />
Jeanne: "Positieve feedback is belangrijk. Van nature b<strong>en</strong> ik behoorlijk verleg<strong>en</strong>. Wanneer ik in<br />
e<strong>en</strong> vreemde taal moet sprek<strong>en</strong>, b<strong>en</strong> ik nog meer verleg<strong>en</strong>. Als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dan negatief reager<strong>en</strong><br />
op e<strong>en</strong> poging van mij om de taal te sprek<strong>en</strong> klap ik dicht." Ze heeft dit wele<strong>en</strong>s meegemaakt:<br />
"To<strong>en</strong> ik net begon met de cursus Nederlands probeerde ik <strong>het</strong> geleerde wele<strong>en</strong>s in praktijk te<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, bijvoorbeeld in de supermarkt. Ik b<strong>en</strong> to<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s uitgelach<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat heeft mijn<br />
zelfvertrouw<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> goed gedaan. Als ik nu in de<br />
supermarkt kom, spreek ik vaak maar Engels."<br />
Negatieve feedback kan dus heel schadelijk zijn <strong>en</strong> <strong>het</strong><br />
taalverwervingsproces zelfs verstor<strong>en</strong>.<br />
Ook Yulia heeft deze ervaring: "Opbouw<strong>en</strong>de kritiek is<br />
belangrijk. Ik b<strong>en</strong> erop gebrand om goede resultat<strong>en</strong> te<br />
hal<strong>en</strong> <strong>en</strong> heb dan ook ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel probleem met<br />
opbouw<strong>en</strong>de kritiek: dit kan mij alle<strong>en</strong> maar verder<br />
help<strong>en</strong>. De insteek moet echter wel positief zijn, anders<br />
sluit ik mezelf af." Víctor ziet ook iets positiefs in e<strong>en</strong><br />
vorm van negatieve feedback: "Ik d<strong>en</strong>k dat negatieve<br />
feedback me zelfs nog meer geholp<strong>en</strong> heeft om mijn<br />
taalvaardigheid te verbeter<strong>en</strong> dan positieve feedback. Ik<br />
laat me ook niet afschrikk<strong>en</strong> als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> om me moet<strong>en</strong><br />
lach<strong>en</strong> als ik bijvoorbeeld Nederlands spreek, m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
bedoel<strong>en</strong> dit vaak helemaal niet kwaadaardig."<br />
Jeanne: “De keuze van mijn ouders om mij niet<br />
tweetalig op te voed<strong>en</strong> heeft <strong>het</strong> verwerv<strong>en</strong> van<br />
mijn moedertaal ge<strong>en</strong> goed gedaan.”<br />
Yulia: "Opbouw<strong>en</strong>de<br />
kritiek is belangrijk. Ik b<strong>en</strong><br />
erop gebrand om goede<br />
resultat<strong>en</strong> te hal<strong>en</strong> <strong>en</strong> heb<br />
dan ook ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<br />
probleem met<br />
opbouw<strong>en</strong>de kritiek: dit<br />
kan mij alle<strong>en</strong> maar verder<br />
help<strong>en</strong>. De insteek moet<br />
echter wel positief zijn,<br />
anders sluit ik mezelf af."<br />
Met e<strong>en</strong> meertalig brein is <strong>het</strong> makkelijker vreemde tal<strong>en</strong> ler<strong>en</strong><br />
Over de invloed van meertaligheid op <strong>het</strong> brein is in de wet<strong>en</strong>schap veel gezegd. Eén van de<br />
redelijk geaccepteerde theorieën is dat <strong>het</strong> meertalige brein makkelijker omgaat met <strong>het</strong> ler<strong>en</strong><br />
van nieuwe tal<strong>en</strong>. Wat is de ervaring van de cursist<strong>en</strong>?<br />
Zowel Víctor als Jeanne hebb<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> gehad met e<strong>en</strong> tweetalige situatie in hun<br />
vroege jeugd. Víctor heeft e<strong>en</strong> Spaanse moeder <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Spaans/Catalaanse vader <strong>en</strong> werd de<br />
eerste paar jaar van zijn lev<strong>en</strong> Spaans/Catalaans opgevoed. Víctors ouders zijn hier al gauw mee<br />
gestopt, waarschijnlijk omdat zijn moeder alle<strong>en</strong> Spaans spreekt. Op school kreeg Víctor nog<br />
wel Catalaanse les <strong>en</strong> hij sprak deze taal ook met zijn vaders kant van de familie. Hierdoor<br />
onderhield hij <strong>het</strong> Catalaans goed. Daarnaast kreeg hij vanaf zijn vierde jaar in <strong>het</strong> Frans les op<br />
e<strong>en</strong> Franse privéschool. Al met al kun je wel sprek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> meertalige opvoeding. Víctor vond<br />
dit e<strong>en</strong> prettige ervaring: "Het meertalig opgroei<strong>en</strong> heeft ervoor gezorgd dat ik alle drie de tal<strong>en</strong><br />
goed spreek. Ik b<strong>en</strong> ze nooit door elkaar gaan gebruik<strong>en</strong>. Ik d<strong>en</strong>k ook dat <strong>het</strong> vroeg ler<strong>en</strong> van<br />
deze drie verschill<strong>en</strong>de<br />
tal<strong>en</strong> mij heeft geholp<strong>en</strong> bij<br />
<strong>het</strong> ler<strong>en</strong> van tal<strong>en</strong> op<br />
latere leeftijd. Het brein van<br />
meertalige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
ontwikkelt zich toch anders.<br />
39 | W i e g e e n v r e e m d e t a l e n k e n t , w e e t n i e t s v a n z i j n e i g e n t a a l