ikt-basert norskundervisning i utlandet - Høgskolen i Nesna
ikt-basert norskundervisning i utlandet - Høgskolen i Nesna
ikt-basert norskundervisning i utlandet - Høgskolen i Nesna
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
56<br />
forstand er ett element i dette arbeidet. Et annet element, og det som behøvde å avklares<br />
eksplisitt, var hvor mye studentene ønsket at jeg skulle gå inn og korrigere i teksten. Siden jeg<br />
ikke var ekspert på det faglige, ville dette stort sett dreie seg om språkbruk, uttrykksmåte,<br />
rettskriving osv.<br />
• Et tredje aspekt som henger sammen med punktet ovenfor, er valg av strategier i<br />
veiledningen. I min veiledningspraksis er spørsmål en vanlig strategi, særlig når det gjelder<br />
innholdsnivå i en tekst. "Det jeg hadde mest nytte av, var alle spørsmålene du stilte og som<br />
hjalp meg til å tenke videre," sa en student en gang. Ulik kulturell bakgrunn kunne innebære<br />
at en slik strategi kunne bli misforstått, kanskje ville mer direkte strategier være<br />
hens<strong>ikt</strong>smessige også fordi språkbeherskelsen tross alt lå på et noe lavere nivå enn for<br />
norske studenter.<br />
• Et fjerde aspekt i veiledningen henger sammen med at studentene ikke skrev på sitt eget<br />
morsmål, og jeg måtte ta hensyn til dette i veiledningen. Hvor har studenten og teksten sitt<br />
potensial? Hvordan kan jeg hjelpe studenten til å utvikle dette? Hvordan skal jeg formulere<br />
mine tilbakemeldinger slik at de blir enkle, utvetydige, presise, og samtidig formidler det<br />
jeg ønsker de skal formidle? Å veilede studenter som skriver på et annet morsmål enn sitt<br />
eget, krever en sterk metabevissthet i forhold til å veilede for eksempel studenter med norsk<br />
som morsmål. Ulik kulturell bakgrunn gjør at man må være mer omhyggelig med å velge<br />
eksempler, blant annet fordi det er usikkert hvor mye grammatisk kunnskap og terminologi<br />
studentene har.<br />
I utgangspunktet var avtalen at jeg skulle veilede på skriveprosessen. Hva betyr det? Er det<br />
forskjell på å veilede på skriveprosess og å veilede på tekst? Det er tett sammenheng mellom<br />
disse to aspektene, og det vil ofte være uklart hvilket aspekt som er inne i bildet til enhver tid.<br />
Men veiledning på skriveprosessen vil bl.a. si at veiledningen er rettet mot skrivestrategier.<br />
Det kan dreie seg om strategier for å få tankevirksomhet i gang, utvikle innholdsmoment,<br />
finne fram til struktur for teksten, bygge opp avsnitt. Å undervise i dette via e-post for<br />
studenter som ikke hadde deltatt på forelesningene jeg hadde i Gdansk i desember 2003, viste<br />
seg å være nærmest umulig. Dina hadde vært med, vi hadde derfor bygd opp en felles<br />
referanseramme med øvinger, begreper, terminologi som ble verktøy jeg kunne bruke i<br />
veiledningen. Dette felles kunnskapsgrunnlaget manglet i forhold til de tre andre studentene.<br />
Hadde vi hatt en lærebok eller artikkel jeg kunne vist til, kunne det til en viss grad gjort det<br />
mulig å undervise i prosesser. Men erfaringene fra dette prosjekt viste hvor avgjørende det er<br />
at man har et felles erfaringsgrunnlag når man skal undervise i eller veilede på<br />
skriveprosesser. Dette innebærer også at i praksis ble den veiledningen de tre studentene fikk<br />
som ikke hadde vært på seminaret, rettet mot teksten.<br />
Som et ledd i å avklare hvilke forventinger studentene hadde til veiledningen, gjorde jeg klart<br />
for dem at de kunne sende utkast til meg når som helst, korte eller lange, mer eller mindre<br />
utarbeidet. Jeg spurte også hva de ønsket veiledningen skulle rette seg mot - innhold, struktur<br />
eller språk. Dina ville ha veiledning på språket, Raya ønsket at jeg skulle rette feil, Eva var i<br />
startfasen med arbeidet og ønsket hjelp til å finne tema, og Lisa ønsket veiledning "først og<br />
fremst på innhold".<br />
Veiledningen<br />
En tekst kan deles inn i forskjellige nivå som rangeres fra globalt til lokalt nivå.<br />
Fredrikke nr. 11, 2005<br />
Organ for FoU-publikasjoner – <strong>Høgskolen</strong> i <strong>Nesna</strong>