29.09.2013 Views

vagant 4 2008 innmat KUTTA2.indd

vagant 4 2008 innmat KUTTA2.indd

vagant 4 2008 innmat KUTTA2.indd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

anne helene guddal<br />

på dette tidspunktet – rundt juletider i ’41 – selvfølgelig<br />

nærmest ensbetydende med en dødsdom.<br />

8.<br />

Stalingrad representerer i romanen, som i den virkelige<br />

krigen, det defi nitive vendepunktet: De endeløse fi losofi<br />

ske refl eksjonene og ordgyteriene, de lingvistiske<br />

og sosialantropologiske studiene av kaukasiske fj ellfolk,<br />

og de gastronomiske og erotiske forlystelsene langs<br />

Svartehavskysten tilhører en annen verden. Angsten skal<br />

fra nå av ta fullstendig kontroll over Aues kropp og sjel,<br />

og de sporadiske anfallene av kvalme og psykoselignende<br />

tilstander som han opplevde etter å ha bevitnet utrenskningene<br />

og straff eaksjonene i Ukraina og Kaukasus, blir<br />

etter hvert en permanent tilstand. Aue er ikke lenger i<br />

stand til å gjøre noe som helst: Han ligger dysenterisk<br />

og febril i de underjordiske ss-kvarterene, fordypet<br />

i Orestien mens de andre forbereder evakuering. 20 Da<br />

kameraten Thomas til slutt får slept ham med seg opp<br />

på gateplan og forsøker å geleide ham trygt gjennom<br />

skytsilden fra alle kanter, river han seg løs og begir seg<br />

søvngjengeraktig inn i infernoet:<br />

Bak meg syntes jeg jeg merket noe røre seg: Jeg snudde meg,<br />

Thomas og Ivan veivet med armene, de andre så etter meg.<br />

Jeg skjønte ikke hva de ville, men jeg skammet meg over å<br />

gjøre meg så bemerket, jeg vinket vennlig til dem og fortsatte<br />

å gå. Jeg kastet på ny et blikk tilbake: Ivan kom løpende<br />

etter meg, men jeg ble distrahert av et lett dunk mot pannen:<br />

en murbit, kanskje, eller et insekt, for da jeg kjente etter, fi kk<br />

jeg en liten bloddråpe på fi ngeren. (s. 435)<br />

Insektbittet er et skudd i hodet. Aue våkner – mirakuløst<br />

nok – til live på et sykehus i Berlin, med «[…] et hull gjennom<br />

hodet mitt, en smal, rund korridor, en eventyrlig brønn,<br />

stengt og utilgjengelig for tanken, og hvis dette var sant, var<br />

ingenting som før, hvordan skulle det kunne være det? Min<br />

tenkning om verden måtte heretter organiseres rundt dette<br />

hullet. Men det eneste konkrete jeg kunne si, var: Jeg våknet,<br />

og ingenting blir noensinne det samme.» (s. 458)<br />

Om vi hadde vært i mangel av frampek i god, gresk<br />

tragedie-stil tidligere, får vi det til gangs med dette hullet,<br />

som gjennomløper resten av romanen som symbol – og<br />

kanskje også medisinsk forklaring? – på Aues stegvise<br />

forsvinning inn i psykosen. I tråd med den greske tragediens<br />

logikk representerer den fysiske skavanken en<br />

ekstraordinær og skjebnesvanger innsikt:<br />

Jeg hadde følelsen av at hullet i pannen var en åpning mot<br />

et tredje øye, et pinealøye, som ikke var vendt mot solen, i<br />

stand til å betrakte solens blendende lys, men rettet mot<br />

mørkets rike, gitt evnen til å se inn i dødens nakne ansikt, og<br />

fatte dette ansiktet, bakenfor hvert ansikt av kjøtt og blod,<br />

under smilene, tvers gjennom den hviteste og friskeste hud,<br />

de mest lattermilde øyne. Katastrofen var der allerede, og de<br />

var ikke klar over det, for katastrofen er selve tanken på den<br />

kommende katastrofe, som ødelegger alt før den inntreff er.<br />

I grunnen, gjentok jeg for meg selv med fåfengt bitterhet,<br />

er det bare de første ni månedene en får være i fred, etterpå<br />

kommer erkeengelen med luende sverd og jager deg ut<br />

av den porten som det står Lasciate ogni speranza på, og det<br />

er bare én ting man heretter vil, vende tilbake, mens tiden<br />

ubønnhørlig fortsetter å skyve deg forover, og i enden er det<br />

ingenting, absolutt ingenting. (s. 466)<br />

Det beste ville være å aldri ha blitt født, skrev Sofokles,<br />

men det eneste alternativet til dette umulige ønsket – sett<br />

bort fra døden, selvfølgelig – synes i Aues tilfelle å være<br />

regresjonen. Han tillater seg oftere og oftere å nedsenke<br />

seg i den tapte uskyldstilstanden før Loven tvang ham<br />

og søsteren fra hverandre, og drar til slutt på besøk til<br />

den forhatte moren og stefaren i barndomshjemmet i<br />

Frankrike – tilbake til hullet, han dreper dem begge, som<br />

i søvne, etterpå husker han ingenting. Men morsdrapet<br />

er i høyeste grad et varslet mord. Kvelden før han setter<br />

seg på toget til Frankrike, etter at han for første gang på<br />

mange år har hatt et reelt møte med søsteren og blitt seksuelt<br />

avvist av henne, sjekker han opp en gutt på en bistro<br />

som kompensasjon:<br />

Jeg ba ham ta meg stående, lent mot kommoden, med<br />

Det beste ville være å aldri ha blitt født, skrev Sofokles, men<br />

det eneste alternativet til dette umulige ønsket – sett bort fra<br />

døden, selvfølgelig – synes i Aues tilfelle å være regresjonen.<br />

ansiktet mot det smale speilet som så utover rommet. Da<br />

lysten grep fatt i meg, holdt jeg øynene oppe, jeg gransket<br />

det rødsprengte, heslig oppblåste ansiktet mitt, forsøkte å<br />

få øye på min søsters ansiktstrekk, det sanne ansiktet som<br />

kunne fylle mine trekk bakfra. Men da skjedde det noe forbløff<br />

ende: mellom disse ansiktene og deres fullkomne sammensmeltning<br />

snek det seg inn et annet ansikt, glatt og gjennomskinnelig<br />

som en glassplate, vår mors bitre, rolige ansikt,<br />

uendelig tynt, men tettere og mer ugjennomtrengelig enn<br />

den tykkeste mur. Et djevelsk raseri kom over meg, jeg brølte<br />

og knuste speilet med et knyttneveslag […]. (s. 541)<br />

Denne romanen spiller med andre ord ikke subtilt på<br />

de psykoanalytiske strengene. Det er ingen overraskelsesmomenter<br />

i den private galskapen som brer om seg i<br />

Aues liv, og dermed kobler denne undergangshistorien<br />

seg naturlig på hovedfortellingen i boka om det kollektive<br />

raset mot stupet: Vi vet jo hva som skal skje, enden<br />

er nær, men det siste punktum – både for romanen og<br />

for Det tredje riket – avventes likevel pinefullt, som om<br />

ødeleggelsens krefter er uendelige, umettelige. Dette<br />

er betegnende ikke bare for den uutholdelig uttværede<br />

sluttfasen av krigen, men et immanent prinsipp i nazismen<br />

som bevegelse. På et tidspunkt da krigen ennå gikk<br />

Det tredje rikets vei, sier Goebbels i en tale at «[i] den<br />

verden av absolutt fatalitet hvor Hitler beveger seg, har<br />

ingenting mening lenger, verken godt eller ondt, tid eller<br />

rom, og hva andre mennesker kaller suksess kan ikke<br />

bli brukt som et kriterium … Hitler vil antakelig ende<br />

i katastrofe». 21<br />

38 39<br />

9.<br />

Mens den røde hær rykker stadig nærmere Berlin,<br />

befi nner Aue seg på søsterens forlatte landsted alene, i<br />

sin egen private bunker, så å si, vernet fra virkeligheten,<br />

men besatt av sine indre demoner. Kveilet inn i søsterens<br />

silkelakener maner han henne fram, spiser middag med<br />

henne i lyset fra kandelabrene, trenger inn i alle hennes<br />

kroppsåpninger, velter seg i brennevinssøl, sæd og ekskrementer.<br />

Han blir dratt inn i virkeligheten igjen en<br />

inn i mørket<br />

siste gang av sin rådsnare venn Thomas, som sleper ham<br />

med mellom frontlinjene inn i Berlin og tilbake på sin<br />

post for å unngå å bli henrettet som desertør. Her blir<br />

han forfulgt av de to Gestapo-mennene som fl ere ganger<br />

har avhørt ham i forbindelse med drapet på moren<br />

og stefaren, men beskyttet av sin høye posisjon har han<br />

ikke kunnet anholdes. Den tragiske ironien i at disse<br />

anklagene om skyld som han ikke kan unnslippe gjelder<br />

en sivil, privat forbrytelse og ikke delaktigheten i folkemord,<br />

er virkningsfull og helt i tråd med Det tredje rikets<br />

perverterte moralske rammeverk. Gestapistene Clemens<br />

og Weser – hvis navn jeg ved en tilfeldighet fi nner igjen<br />

i den jødiske språkforskeren Viktor Klemperers dagbok<br />

fra krigen, der han beskriver to «Gestapo-blodhunder»<br />

som jevnlig ransaket bygården hans: nok en indikasjon<br />

på romanens palimpsestkarakter – dukker opp som fra<br />

intet på de mest utenkelige steder og tidspunkt, og glir<br />

dermed naturlig inn i det surrealistiske universet som<br />

mot slutten av romanen har fått hegemoni.<br />

Det topper seg i en grotesk slapstick-scene der Aue har<br />

fått audiens hos Hitler i bunkeren for å få Det tyske gullkorset<br />

for sin lojalitet:<br />

Aldri hadde jeg sett Føreren på så nært hold. Han gikk i en<br />

enkel, grå uniform med skyggelue; ansiktet virket gult,<br />

grimete, oppsvulmet, øynene var stive, livløse, og begynte<br />

plutselig å blunke noe voldsomt; det glimtet i en dråpe sikkel<br />

i munnviken. […] Han støttet seg mot et bordhjørne og<br />

fremførte en kort og nokså usammenhengende tale der det<br />

var snakk om Fredrik den Store, om evig ære og om jødene.<br />

[…] Føreren nærmet seg, og jeg fortsatte å observere. Så sto<br />

han foran meg. […] Den sure, råtne ånden hans var dråpen<br />

som fi kk begeret til å renne over: Det var virkelig ikke til å<br />

holde ut. Så jeg lente meg frem og bet ham hardt i potetnesen,<br />

helt til blods. (s. 1010)<br />

Beskrivelsen av medaljeutdelingen og Hitlers skrale<br />

forfatning er antakelig hentet fra Albert Speers memoarer<br />

(han var blant dem som ble lengst i kretsen rundt<br />

Hitler, og en av de få som lived to tell the tale) og er kjent<br />

fra fi lmatiseringen av Hitlers siste dager i Der Untergang<br />

Det er ingen overraskelsesmomenter i den private galskapen som brer<br />

om seg i Aues liv, og dermed kobler denne undergangshistorien seg<br />

naturlig på hovedfortellingen i boka om det kollektive raset mot stupet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!