Manuel LugrÃs Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...
Manuel LugrÃs Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...
Manuel LugrÃs Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A obra narrativa en galego de <strong>Manuel</strong> Lugrís <strong>Freire</strong><br />
—Pois direivos, meus queridiños, —dixo o raposo con meigo<br />
falar que chegaba ó fondo dos corazós dos que escoitaban— eu sei<br />
que tedes moito medo ós raposos ladrós do monte de Lixandre, que<br />
mesmamente non vos deixan acougar. Dádesme lástima, abofellas,<br />
porque a vosa vida é ben arrastrada e triste. Coma se fosen pouco<br />
os traballiños que pasades na eira, e maila negra fame que sofrides<br />
polo esquencimento do señor dono, o voso único porvir é arrematar<br />
na cazola de calquera camanduleiro. A min doime a ialma cavilando<br />
sobre da vosa asoballada e humilde condición, dina de<br />
mellor sorte...<br />
—¡Vaites, vaites! —dixo estonces bulronamente un galo vello,<br />
que non se movera do poleiro.<br />
—¡Es un can de boa lei, ho! —añadeu o galo máis novo que conversaba<br />
dende a porta.<br />
—Como tedes moitos enemigos —sigueu falando o raposo— o<br />
voso dono prívavos da libertade pra que os raposos ladrós non vos finquen<br />
o dente. ¡Prívavos da libertade, meus quiridiños, que é a maor<br />
desgracia que pode caír sobre un animal, a quen Dios deu aas, como<br />
a unha aguia, e que as malas fadas os teñen escravos entre valados dun<br />
curro! Eu non podo permitir que vivades desa maneira. Movido dun<br />
forte sentimento de amor e solidaridade, veño a ofrecervos a miña proteición,<br />
xurándovos que escorrentarei tódolos raposos que vos queiran<br />
roubar...<br />
—¡Viva o can do señor Chinto!<br />
—¡Viva! ¡Viva! —berraron galos e galiñas, menos o galo vello<br />
que aínda seguía empoleirado.<br />
—Pois abride a porta, meus quiridiños, pra seguir a conversa,<br />
que aquí fai un corisco que tolle.<br />
Iba o galo pequeno a dar un pulo pra empuxar co pico o tarabelo,<br />
cando o galo vello baixou súpito do poleiro, e dixo:<br />
—¡Alto aí! Aos animás que non son da nosa condición non hai<br />
que dar creto. Acougade, e deixádeme falar con ese can, ou o que sea.<br />
¿Ere–lo can do señor Chinto<br />
—Son, —dixo o raposo.<br />
128