19.04.2013 Views

Citizen Schein, 2:a utgåvan, del 1 - Kungliga biblioteket

Citizen Schein, 2:a utgåvan, del 1 - Kungliga biblioteket

Citizen Schein, 2:a utgåvan, del 1 - Kungliga biblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

------<br />

<br />

gra kvarter från hans föräldrahem. Där finns ett hus<br />

som lär vara ritat av Ludwig Wittgenstein. Intill låg<br />

Harrys skola, säger han. Och en kontroll i de wienska<br />

arkiven idag visar att det på Kundmanngasse nr<br />

20 mycket riktigt låg en ”Knabenschule” på 1930talet,<br />

en skola för pojkar och avsedd att förbereda<br />

dem för högre studier, ingen vanlig folkskola alltså.<br />

Den är nu nedlagd. Intill låg ett gymnasium, den<br />

skolan finns alltjämt kvar 2009. Några arkiv från<br />

skolorna kan ej återfinnas, med<strong>del</strong>ar arkivarierna.<br />

Harry skriver att han var tvungen att lämna skolan<br />

1938 och att han sedan vistades i hemmet. Det<br />

troliga är att han förvisades till en skola för judiska<br />

barn, men att modern valde att ha honom hemma i<br />

avvaktan på en möjlighet att lämna landet.<br />

Wollzeile heter en trevlig affärsgata som går från<br />

Stubenring in mot Wiens centrum. På den gatan<br />

finns en restaurang som heter Figlmüller och som<br />

serverar stora, knaperstekta wienerschitzlar. De är<br />

gjorda på fläskkött och mycket goda. Men egentligen<br />

ska det vara kalv. I andra ändan av gatan låg en<br />

kabaréteater, som hette Simpl och vars specialitet<br />

var politisk satir. Efter en tid i Wien kunde jag<br />

hyggligt hänga med i det wienska talspråket och<br />

hade följt österrikisk inrikespolitik så pass mycket<br />

att jag kunde uppskatta satiren och gick dit, ensam<br />

eller i sällskap med någon. Men Harry gillade inte<br />

Simpl och dess satir. Han tyckte inte tillräckligt om<br />

Österrike och Wien för att kunna skämta om landet<br />

och Bruno Kreisky. För honom var det blodigt allvar.<br />

På den här gatan hade min far en speditionsfirma,<br />

säger Harry när vi går på Wollzeile. Det stämmer.<br />

Enligt uppgifterna i Wiens han<strong>del</strong>sregister registrerades<br />

i januari 1923 speditionsfirman C.M. <strong>Schein</strong>.<br />

Den upphörde i mars 1939, ett år efter ”Anschluss”<br />

till Tyskland. Då var fadern död sedan tre år och<br />

Harrys mor stod i begrepp att skicka honom bort<br />

från Wien. Speditionsfirman var ett kommanditbolag.<br />

Pappa <strong>Schein</strong> var huvudägare, så kallad komplementär<br />

i kommanditbolaget, och han hade tre<br />

medägare. Fadern hade alltså vid 42 års ålder så pass<br />

mycket kapital att han ansågs kunna stå huvudrisken<br />

för företaget. Firman måste ha gått bra trots de<br />

osäkra tiderna, familjen <strong>Schein</strong> förefaller att ha haft<br />

det tämligen gott ställt. Harry beskriver i sin självbiografi<br />

familjemiddagar, hembiträde, borgerliga<br />

attribut. Han fick gå i bra skolor. Harry sa till mig att<br />

familjen hade en <strong>del</strong> pengar som härrörde från moderns<br />

sida i form av aktier i det stora bryggeriet Gösser.<br />

Bryggeriaktier har alltid ansetts vara en bra investering<br />

för änkor och faderlösa: god årlig avkastning<br />

och liten risk, öl går alltid åt, i dåliga tider super man<br />

ännu mer för att döva bekymren. Modern var född i<br />

östra Polen, den fattiga <strong>del</strong>en av landet. Samlar man<br />

verkligen på sig en förmögenhet i bryggeriaktier där?<br />

Allt tyder emellertid på att familjen <strong>Schein</strong> tillhörde<br />

den assimilerade judiska borgerligheten, en samhällsklass<br />

som lämnat storartade bidrag till Wiens och<br />

hela Centraleuropas kulturella, vetenskapliga och<br />

ekonomiska utveckling. Hitler och hans anhang utplånade<br />

denna samhällsklass – och de båda världskrigen<br />

berövade Wien dess glans. Staden reducerades<br />

maktpolitiskt, men förblev en <strong>del</strong> av det tyska språk-<br />

och kulturområdet, och kan därför aldrig bli lika<br />

provinsiell som till exempel Stockholm eller Oslo.<br />

Vi satt på kaféerna, drack kaffe, läste tidningar,<br />

åkte upp till Grinzing. Harry tyckte om sin barndoms<br />

maträtter, ”gefüllte Kalbsbrust”. Däremot<br />

stod han främmande för Frankrike och dess kök,<br />

trots att han själv hävdar motsatsen. Han var och<br />

hälsade på mig också i Paris, vi besökte tillsammans<br />

slagfälten i Flandern. Han behärskade inte språket<br />

och jag såg honom vilsen inför parisiska matsedlar.<br />

Kulinariskt förblev han en centraleuropé, politiskt<br />

en beundrare av USA. Jag hörde honom till exempel<br />

aldrig kritisera Vietnamkriget.<br />

En runda en sen kväll gick till Loos American Bar<br />

på Kärntner Strasse. Konsthistoriker – och en <strong>del</strong><br />

andra – känner till den baren, den har ritats av Adolf<br />

Loos. Vi var de enda gästerna och drack förmodligen<br />

Cutty Sark. Baren drevs sannolikt inte som kommersiellt<br />

företag utan som kulturminnesmärke av<br />

staden Wien. En annan kväll gick vi till ett ställe som<br />

däremot inte drevs som ett kulturminnesmärke, den

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!