11.02.2017 Views

Dziady Dziady Poema Upiór¹

dziady

dziady

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Doktor zabity, ach! ach! ach! cest inconceable²⁵⁴<br />

Ten ksiądz mu przepowiedział — ah! ah! ah! cest diable²⁵⁵<br />

do kompanii<br />

No i cóż w tym strasznego? — wiosną idą chmury,<br />

Z chmury piorun wypada: — taki bieg natury.<br />

<br />

do męa<br />

Już gadajcie, co chcecie, a strach zawsze strachem.<br />

Ja nie chcę dłużej z wami być pod jednym dachem;<br />

Mówiłam: mężu, nie leź do tych spraw dziecinnych —<br />

Pókiś knutował Żydów, chociaż i niewinnych,<br />

Milczałam — ale dzieci; — a widzisz Doktora?<br />

Obcy, Żyd<br />

<br />

Głupia jesteś.<br />

<br />

Do domu wracam, jestem chora.<br />

łycać znowu grzmot wszyscy uciekają naprzód lewa, potem prawa strona. ostaje<br />

enator, Pelikan, s. Piotr<br />

<br />

patrząc za uciekającymi<br />

Przeklęty Doktor! żyjąc nudził mię do mdłości,<br />

A jak zdechł, patrzaj, jeszcze rozpędza mi gości.<br />

do Pelikana<br />

Voyez, jak ten ksiądz patrzy — oyez, uel oeil agard²⁵⁶;<br />

To jest dziwny przypadek, un singulier asard²⁵⁷.<br />

Powiedz no, mój księżuniu, czy znasz jakie czary,<br />

Skąd przewidziałeś piorun? — może boskie kary?<br />

sią milczy<br />

Prawdę mówiąc, ten Doktor troszeczkę przewinił,<br />

Prawdę mówiąc, ten Doktor nad powinność czynił.<br />

On aurait ort dire²⁵⁸ — kto wie, są przestrogi —<br />

Mój Boże, czemu prostej nie trzymać się drogi!<br />

No i cóż, księże? — milczy!… milczy i zwiesił nos.<br />

Ale go puszczę wolno: — on dirait bien des coses²⁵⁹!…<br />

zamyśla się<br />

<br />

Cha! cha! cha! jeśli śledztwo jest niebezpieczeństwem,<br />

Toć by nas przecie piorun zaszczycił pierwszeństwem.<br />

Sprawiedliwość, Kara<br />

. <br />

Opowiem wam dwie dawne, ale pełne treści…<br />

<br />

ciekawy<br />

²⁵⁴cest inconceable — to nie do pojęcia!<br />

²⁵⁵cest diable — to sprawa diabelska!<br />

²⁵⁶Voyez oyez, uel oeil agard — Patrz no… patrz, jaki błędny wzrok.<br />

²⁵⁷un singulier asard — szczególny przypadek.<br />

²⁵⁸On aurait ort dire — Wiele dałoby się powiedzieć.<br />

²⁵⁹on dirait bien des coses — gadano by za wiele.<br />

<strong>Dziady</strong> 138

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!