15.07.2013 Views

SPROG TIL TIDEN RAPPORT FRA ... - Kulturministeriet

SPROG TIL TIDEN RAPPORT FRA ... - Kulturministeriet

SPROG TIL TIDEN RAPPORT FRA ... - Kulturministeriet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KAPITEL 4<br />

<strong>SPROG</strong> <strong>TIL</strong> <strong>TIDEN</strong><br />

PARALLEL<strong>SPROG</strong> OG DOMÆNETAB<br />

Et koncernsprog kan defi neres som det sprog, virksomheden har<br />

besluttet sig for at anvende i bestemte kommunikationssituationer.<br />

Dets funktion er at standardisere kommunikationen i bestyrelse,<br />

direktion og tværnationale stabsfunktioner, og det kan som sådan<br />

betragtes som et værktøj til at imødegå nogle af de kommunikative<br />

udfordringer, som er opstået i takt med den øgede sproglige mangfoldighed.<br />

Spørger man virksomhederne, har indførelsen af et vedtaget koncernsprog<br />

i almindelighed haft den ønskede effekt: Kommunikationen<br />

forløber ofte lettere, og vilkårene for f.eks. rekruttering er forbedret.<br />

Men sonderingen har også peget på to mulige bieffekter i form af<br />

henholdsvis domænetab for dansk og manglende vidensdeling.<br />

Domænetab?<br />

Hvis domænetab skal forstås som en tilstand, hvor dansk marginaliseres<br />

til fordel for engelsk, er opfattelsen blandt fl ertallet af<br />

udvalgsmedlemmerne, at dansk ikke er truet i erhvervslivet, men<br />

at sprogene trives side om side i en slags parallelsproglighed. Argumenterne<br />

for dette synspunkt er disse:<br />

Tendensen til lokalisering: Selv om koncernsproget i en virksomhed<br />

er engelsk, tilpasses langt det meste materiale faktisk efter<br />

de stedlige sprogforhold.<br />

Koncernsproget er situationsbestemt og derfor indskrænket i<br />

sin brug. Ifølge en upubliceret rundspørge fra Dansk Industri<br />

blandt 12 danske virksomheder med engelsk som koncernsprog<br />

udfoldes koncernsproget pragmatisk: Der tales dansk, når man<br />

kan, og engelsk, når man skal.<br />

Selv om et koncernsprog således kan opfattes som et forsøg på at<br />

standardisere virksomhedernes kommunikation, er det samtidig et<br />

supplement til den sproglige mangfoldighed snarere end et forsøg<br />

på at indskrænke den.<br />

Manglende vidensdeling<br />

Ifølge en undersøgelse af to forskere fra Handelshøjskolen, Aarhus<br />

Universitet, Hanne Tange og Jakob Lauring, er nogle medarbejdere<br />

i virksomheder med engelsk koncernsprog så usikre på deres<br />

egne fremmedsprogsfærdigheder, at de undlader at bidrage fuldt til<br />

vidensdelingen i virksomheden.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!